Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés qui auraient voulu voir » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, certains seraient frustrés parce que des articles à dimension communautaire ne figurent pas dans la liste, et d'autres parce qu'ils auraient voulu voir figurer dans la liste d'autres dispositions, celles-ci sans caractère communautaire.

Bijgevolg zullen sommigen gefrusteerd zijn omdat artikelen met een communautaire betekenis niet op de lijst voorkomen en anderen omdat zij graag andere niet-communautaire bepalingen op de lijst hadden gezien.


Par conséquent, certains seraient frustrés parce que des articles à dimension communautaire ne figurent pas dans la liste, et d'autres parce qu'ils auraient voulu voir figurer dans la liste d'autres dispositions, celles-ci sans caractère communautaire.

Bijgevolg zullen sommigen gefrusteerd zijn omdat artikelen met een communautaire betekenis niet op de lijst voorkomen en anderen omdat zij graag andere niet-communautaire bepalingen op de lijst hadden gezien.


Le compromis a réussi à tenir compte des procédures, caractéristiques et pratiques individuelles des systèmes économiques et financiers des différents États membres - je pense, par exemple, au cas de l’Italie -, sans toutefois faire trop de concessions aux allures protectionnistes de certains systèmes et à ceux qui auraient voulu voir appliqué un modèle unique.

Het is gelukt een compromis te bereiken waarin rekening gehouden wordt met de praktijken, de kenmerken en de tradities van de financieel-economische stelsels van de verschillende lidstaten, waarbij ik bijvoorbeeld aan Italië denk.


– (EN) Madame la Présidente, quelle cruelle déception de voir que tant de pays n’atteignent pas les objectifs de Barcelone – et peut-être davantage de collègues députés auraient-ils été présents si ce débat avait eu lieu à 9 heures et non à 21 heures.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer teleurstellend dat er zoveel landen zijn die niet voldoen aan de doelstellingen van Barcelona – en als dit debat niet om negen uur ’s avonds maar om negen uur ’s ochtend was gehouden, waren er misschien meer collega’s aanwezig geweest.


Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".

Vandaag hebben wij vele afgevaardigden de wens horen uitspreken dat het Portugees voorzitterschap hier zou komen zeggen: "voor de Top hadden wij 15 miljoen werklozen, vandaag zijn het er nog maar 10 miljoen; voor de Top hadden wij 40 miljoen armen en nu zijn het er nog maar 30 miljoen".


102 S’agissant de la violation du principe d’égalité en ce qui concerne la publication des noms des députés ayant un litige avec le Parlement et de la violation des dispositions sur la protection des données à caractère personnel (voir point 69 ci-dessus), il suffit de relever que le requérant n’indique pas d’actions particulières du Parlement qui seraient constitutives d’une telle violation, ni les données qui auraient été transmises, ni ...[+++]

102 Wat de schending van het gelijkheidsbeginsel met betrekking tot de publicatie van de namen van leden die een geschil met het Parlement hebben, en de schending van de voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens (zie punt 69 hierboven) betreft, volstaat de vaststelling dat verzoeker geen bijzondere handelingen van het Parlement aangeeft die een dergelijke schending zouden opleveren, noch de gegevens die zouden zijn verstrekt, noch het verband dat zou bestaan tussen de verstrekking daarvan en het bestreden besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés qui auraient voulu voir ->

Date index: 2023-07-11
w