Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés seront tenus pleinement » (Français → Néerlandais) :

Afin de permettre aux constructeurs d'effectuer une planification en connaissant pleinement les dispositions qu'ils seront tenus de respecter, il convient de maintenir les procédures d'essai existantes jusqu'à leur remplacement par la WLTP.

Om de fabrikanten planningszekerheid te bieden, dienen ze de bestaande testprocedure na te leven tot wanneer deze vervangen wordt door de WLTP.


M. Jean-Pol Henry, député, soutient pleinement la Convention et il espère que ceux qui ont négocié les textes en question seront suivis par leurs gouvernements et leurs parlements respectifs.

De heer Jean-Pol Henry, volksvertegenwoordiger, steunt ten volle de Conventie en hoopt dat degenen die over de teksten hebben onderhandeld, door hun respectieve regeringen en parlementen zullen worden gevolgd.


M. Jean-Pol Henry, député, soutient pleinement la Convention et il espère que ceux qui ont négocié les textes en question seront suivis par leurs gouvernements et leurs parlements respectifs.

De heer Jean-Pol Henry, volksvertegenwoordiger, steunt ten volle de Conventie en hoopt dat degenen die over de teksten hebben onderhandeld, door hun respectieve regeringen en parlementen zullen worden gevolgd.


Par conséquent, les députés seront tenus pleinement informés de tous les aspects relatifs à cette question, tant les aspects scientifiques que financiers.

De leden van het Parlement zullen derhalve volledig op de hoogte worden gehouden van alle wetenschappelijk en financiële aspecten die met deze kwestie in verband staan.


Deuxièmement, pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour se conformer pleinement aux exige ...[+++]

Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalinstandhoudingsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen.


11. escompte être pleinement associé à toute nouvelle évolution des relations entre l'Union européenne et le Belarus et espère que les dispositions restrictives en matière de visas pour ses députés seront abrogées sans tarder;

11. verwacht dat het volledig wordt betrokken bij de mogelijke verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland, en hoopt dat de visumbeperkingen voor EP-leden zonder onnodig uitstel worden opgeheven;


Le Conseil note que les États membres seront tenus pleinement informés de l'évolution de ces consultations.

De Raad neemt er nota van dat de lidstaten volledig op de hoogte zullen worden gehouden van het verloop van dit overleg.


Les partenaires du SSE seront tenus pleinement informés de ce processus.

De partners in het ESS zullen volledig op de hoogte worden gehouden van dit proces.


Les partenaires du SSE seront consultés par l'intermédiaire du comité du programme statistique et tenus pleinement informés de ce processus.

De partners in het ESS zullen via het Comité statistisch programma worden geraadpleegd en volledig op de hoogte worden gehouden van dit proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés seront tenus pleinement ->

Date index: 2024-11-17
w