Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chou de Bruxelles
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Petite taille type Bruxelles
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "députés à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Commissions Justice et Intérieur, la Commission de suivi R, le Comité R, la Com ...[+++]

Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden van de Commissies Justitie en Binnenlandse Zaken, de Opvolgingscommissie I, het Comité I, de BIM-commiss ...[+++]


Elle sera transmise à nos partenaires comme le SGRS, l’OCAM, et aussi la Police fédérale et locale, le Parquet fédéral, les communes, les CPAS, les universités, les prisons et les institutions publiques de protection de la jeunesse, les TFL’s (Task Forces Locales), les CSIL’s (Cellules de Sécurité Intégrale Locale) ainsi que différents départements des services publics fédéraux Justice et Intérieur, les Maisons de Justice, l’Office des Etrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et Apatrides, Fedasil, l’Administration de l’Enseignement, les député·e·s des Commissions Justice et Intérieur, la Commission de suivi R, le Comité R, la Com ...[+++]

Ze zal bezorgd worden aan partnerorganisaties zoals ADIV, OCAD, en ook aan de federale en de lokale politie, het Federaal Parket, de gemeenten, OCMW’s, universiteiten, gevangenissen en jeugdinstellingen, LTF’s (Local Task Forces), LIVC’s (Lokale Integrale Veiligheidscel), verschillende departementen van de Federale Overheidsdiensten Justitie en Binnenlandse Zaken, de Justitiehuizen, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, Fedasil, de Ministeries van Onderwijs, de parlementsleden van de Commissies Justitie en Binnenlandse Zaken, de Opvolgingscommissie I, het Comité I, de BIM-commiss ...[+++]


6° gouverneur d'une province, y compris le gouverneur adjoint de la province de Brabant flamand et le commissaire du gouvernement fédéral portant le titre de vice-gouverneur, institué dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, commissaire d'arrondissement ou membre de la députation permanente d'un conseil provincial;

6° gouverneur van een provincie, met inbegrip van de adjunct-gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant en de commissaris van de federale regering die de titel van vicegouverneur voert, aangesteld in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, arrondissementscommissaris of lid van de bestendige deputatie van een provincieraad;


Par arrêté royal du 28 avril 2017, est approuvée la décision de la députation de la Province de Flandre orientale du 6 avril 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80865) à le S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour le renouvellement d'une liaison électrique au-dessus du sol, à la tension de 380 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la station haute tension Mercator à Kruibeke et la station haute tension Horta à Zomergem, sur le territoire des villes de Gent, Lokeren, Sint-Niklaas, et des commun ...[+++]

Bij het koninklijk besluit van 28 april 2017 wordt de beslissing van de deputatie van de provincieraad van de Provincie Oost-Vlaanderen van 6 april 2017, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80865) wordt verleend voor het vernieuwen van een bovengrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 380 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen het hoogspanningsstation Mercator te Kruibeke en het hoogspanningsstation Horta te Zomergem, op het grondgebied van de steden Gent, Lokeren, Sint-Niklaas en de gemeenten Evergem, Kruibeke, Lochristi, Lovendegem, Moerbeke, Temse, Waars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patrick DESMEDT, Ariane DE HENAU, Freddy LAPEIRE, Godelieve VAN TRICHT, Marinus VAN GREUNINGEN et Pauline VAN GREUNINGEN, ayant élu domicile chez Me Pieter JONGBLOET, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, Place Jean Jacobs 5, ont demandé le 21 octobre 2016 l'annulation, d'une part, de l'arrêté de la députation de la province du Brabant flamand du 10 décembre 2015 portant approbation du plan d'alignement (partim) des chemins vicinaux n° 6 (Vierhuizenstraat) et n° 9 (Vierhuizenstraat/Vogelzangstraat) dans l'atlas des chemins vicin ...[+++]

Patrick DESMEDT, Ariane DE HENAU, Freddy LAPEIRE, Godelieve VAN TRICHT, Marinus VAN GREUNINGEN en Pauline VAN GREUNINGEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Jan Jacobsplein 5, hebben op 21 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van, enerzijds, het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 10 december 2015 houdende de goedkeuring van het rooilijnplan(deel) van de buurtwegen nr. 6 (Vierhuizenstraat) en nr. 9 (Vierhuizenstraat/Vogelzangstraat) in de atlas der buurtwegen van Kortenberg en houdende de gedeeltelijke wijziging van de buurtwegen nr. 6 en nr. 9 volgens het ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 1 septembre 2016, la décision de la députation de la province de Flandre Occidentale du 9 juin 2016, accordant une permission de voirie (index: 235/80843) à la S.A. ELIA Asset, boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz,, sur le territoire de la ville d'Ypres et de la ville de Poperinge, est approuvée.

- Wegvergunningen Bij het koninklijk besluit van 1 september 2016, wordt de beslissing van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 9 juni 2016, waarbij aan de NV ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80843) wordt verleend aan de NV Elia Asset voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, op het grondgebied van de stad Ieper en de stad Poperinge, goedgekeurd.


Quel serait le coût d'une telle opération? 7. Au Parlement wallon, dans une réponse à une question orale du député Henry, le ministre Prévost a signalé que la liaison TGV qui pourrait desservir Pairi Daiza devrait non pas se rendre à Bruxelles venant de Paris, mais poursuivre sa route vers Mons, Charleroi, Namur et Liège afin que toutes les grandes villes wallonnes retrouvent une desserte directe vers le parc.

7. In het Waals parlement antwoordde minister Prévost op een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Henry dat de hogesnelheidstrein die vanuit Parijs een verbinding met Pairi Daiza tot stand zou kunnen brengen niet richting Brussel maar wel richting Bergen, Charleroi, Namen en Luik zou moeten rijden, zodat alle grote steden een rechtstreekse verbinding met het dierenpark krijgen.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 25 mars 2016, est approuvé l'arrêté du 17 décembre 2015 de la Députation provinciale de la Province d'Anvers, accordant une permission de voirie (Index: 235/80802) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur, 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le mât P54 de la ligne aérienne 150 kV Massenhoven - St.-Job et la sous-station 150 kV/70 kV de Rijkevorsel, sur le territoire des communes de Malle et Rijkevorsel.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt het besluit van de Deputatie van Provincie Antwerpen van 17 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20 te 1000 Brussel, een wegvergunning (Index: 235/80802) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen de mast P54 van de bovengrondse 150 kV-lijn Massenhove - St.-Job en het 150 kV/70 kV-onderstation Rijkevorsel, op het grondgebied van de gemeenten Malle en Rijkevorsel, goedgekeurd.


Via l'archiviste de l'archevêché de Malines-Bruxelles, un extrait du Vademecum Pastorieën (p. 9) a été obtenu, dans lequel il est indiqué que l'affectation d'un presbytère par la commune devait être demandée auprès de la Députation, mais aussi que cela n'avait pas toujours été fait pour de plus vieux presbytères (lisez: les presbytères du 19e siècle comme Sint-Martinus à Duffel).

Via de archivaris van het aartsbisdom Mechelen-Brussel werd er wel een uittreksel uit het eigen Vademecum Pastorieën bekomen (p. 9), waarin staat dat een affectatie van een pastorie door de gemeente bij de Deputatie diende worden aangevraagd, maar ook dat dit voor oudere (lees: 19e-eeuwse pastorieën als die van Duffel, Sint-Martinus) niet altijd gebeurd is.


Suite à une question du député Hamza FASSI-FIHRI au ministre MADRANE, en commission de la Fédération Wallonie-Bruxelles, le ministre a déclaré que lorsque les très nombreuses mesures de votre plan justice seront mises en oeuvre, elles auront un impact sur la charge de travail des Maisons de Justice et celles-ci ne pourront y faire face à court terme sans moyens budgétaires supplémentaires.

Naar aanleiding van een vraag die parlementslid Hamza Fassi-Fihri in een commissie van de Franse Gemeenschap aan minister Madrane gesteld had, heeft de minister verklaard dat wanneer de talrijke maatregelen uit uw Justitieplan ten uitvoer zullen worden gelegd, ze een impact zullen hebben op de werklast van de justitiehuizen, die zonder extra budgettaire middelen daar op de korte termijn niet opgewassen tegen zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés à bruxelles ->

Date index: 2021-07-17
w