Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépôt des œuvres cinématographiques faisant " (Frans → Nederlands) :

aux œuvres cinématographiques ou audiovisuelles et aux phonogrammes faisant partie des collections de bibliothèques, d'établissements d'enseignement ou de musées accessibles au public ainsi que des collections d'archives ou d'institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore; et

cinematografische of audiovisuele werken en fonogrammen welke zijn opgenomen in de verzamelingen van voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen of musea alsook in de verzamelingen van archieven of instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed, en


Le projet de recommandation prévoit le dépôt des œuvres cinématographiques faisant partie du patrimoine audiovisuel des États membres, qui constitue un moyen de préserver ce patrimoine européen, tout en assurant la compétitivité de l'industrie cinématographique de la Communauté et des activités connexes de conservation, de restauration et d'exploitation.

De ontwerp-aanbeveling voorziet in het depot van audiovisuele werken die onderdeel zijn van het audiovisuele erfgoed van de lidstaten als middel om dit Europees erfgoed te behouden, zonder afbreuk te doen aan het concurrentievermogen van de filmindustrie van de Gemeenschap, en met instandhouding van de daarmee verband houdende activiteiten van conservering, restauratie en exploitatie.


La Commission met en exergue le travail accompli par les institutions de l’Union dans le domaine spécifique des archives cinématographiques en Europe, notamment la résolution du Conseil du 24 novembre 2003 relative au dépôt d’œuvres cinématographiques dans l’Union européenne et la recommandation du Parlement européen et du Conseil sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes, qui ser ...[+++]

De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.


(15) La résolution du Conseil du 24 novembre 2003 sur le dépôt des œuvres cinématographiques dans l'Union européenne a invité les États membres à mettre en place des systèmes efficaces de dépôt et de conservation des œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel dans leurs archives nationales, dans leurs instituts cinématographiques ...[+++]

(15) De Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie verzocht de lidstaten efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en bewaren van de cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisueel erfgoed in hun nationale filmarchieven, filminstituten of in vergelijkbare instellingen , mochten deze systemen nog niet bestaan;


4. d'entreprendre la collecte systématique d'œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine national et du patrimoine audiovisuel européen par le dépôt légal obligatoire de l'original et de l'une des premières copies des œuvres cinématographiques aux archives nationales désignées, et par la création d'une base de données à l'observatoire européen de l'audio ...[+++]

4. cinematografische werken die deel van hun nationale en het Europese audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch te verzamelen via wettelijk verplichte deponering in de aangewezen nationale archieven van het origineel en een van de eerste kopieën van het werk via oprichting van een gegevensbestand bij het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector.


7. en entreprenant la collecte systématique d'œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel par une obligation formelle, légale ou contractuelle, de déposer au moins une copie de haute qualité desdites œuvres cinématographiques auprès des organismes désignés .

7. systematisch cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisuele erfgoed te verzamelen, via wettelijk of contractueel verplichte deponering bij de aangewezen instanties van ten minste één kopie van goede kwaliteit van de cinematografische werken .


à mettre en place des systèmes efficaces de dépôt et de conservation des œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel dans leurs archives nationales, dans leurs instituts cinématographiques ou dans des institutions analogues, si de tels systèmes n'existent pas encore.

1. Efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en instandhouden van de cinematografische werken die tot hun audiovisueel erfgoed behoren in hun nationale filmarchieven, filminstituten, of in vergelijkbare instellingen mochten deze systemen nog niet bestaan.


2. Dans sa communication concernant certains aspects juridiques liés aux œuvres cinématographiques et autres œuvres audiovisuelles 2, la Commission s'est intéressée au dépôt légal d'œuvres audiovisuelles au niveau national ou régional comme l'un des moyens possibles pour conserver et sauvegarder le patrimoine audiovisuel européen et a commencé à dresser un état de la situation en ce qui concerne le dépôt des œuvres ...[+++]

2. In de mededeling van de Commissie over bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken wordt het wettelijk depot van audiovisuele werken op nationaal of regionaal niveau overwogen als één van de mogelijke manieren om het Europese audiovisuele erfgoed te conserveren en in stand te houden en wordt de aanzet gegeven tot de inventarisatie van de in de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de EVA-landen bestaande situatie op het gebied van het depot van cinematografische werken.


INSISTE pour que les œuvres cinématographiques européennes faisant partie du patrimoine audiovisuel des États membres fassent l'objet d'un dépôt systématique dans des archives nationales, régionales ou autres, de manière à garantir leur conservation;

BEKLEMTOONT dat Europese cinematografische werken die tot het audiovisueel erfgoed van de lidstaten behoren, stelselmatig in nationale, regionale of andere archieven moeten worden gedeponeerd om ervoor te zorgen dat ze bewaard blijven.


NOTE que l'état de la situation dressé par la Commission montre qu'au moins deux tiers des États membres ont un système de dépôt obligatoire de toutes les œuvres cinématographiques, ou du moins de celles qui ont bénéficié d'une aide publique;

NEEMT ER NOTA VAN dat uit de inventaris die door de Commissie is opgemaakt, blijkt dat ten minste twee derde van de lidstaten beschikken over een regeling die voorziet in een verplicht depot van alle cinematografische werken, of ten minste van die waarvoor overheidssteun is verleend.


w