Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dérivants sont totalement interdites depuis » (Français → Néerlandais) :

Dans la mer Baltique, l’utilisation de filets dérivants et la détention à bord de tout type de filets dérivants sont totalement interdites depuis le 1er janvier 2008.

Bovendien is het sinds 1 januari 2008 verboden om in de Oostzee drijfnetten aan boord te hebben of voor visserijdoeleinden te gebruiken.


L'UE interdit toute importation de produits dérivés de la baleine depuis plus de 35 ans et l'accord de partenariat économique n'y changera rien.

Alle invoer van walvisproducten is al meer dan 35 jaar verboden in de EU; de economische partnerschapsovereenkomst verandert daar niets aan.


1° rend public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments dérivés sur matières premières ou des quotas d'émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plateformes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu'ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouver ...[+++]

1° maken een wekelijks rapport openbaar met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig paragraaf 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en doen dit rapport toekomen aan de FSMA en ESMA;


Comme le Mexique interdit depuis le mois de février 2006 l'importation et la commercialisation des mammifères marins et des produits dérivés de ceux-ci, l'auteur ne voit pas pourquoi on ne pourrait pas limiter dès à présent l'importation et la commercialisation des phoques et des produits dérivés de ceux-ci.

Aangezien Mexico sinds februari 2006 de import en de handel van zeezoogdieren en hun afgeleide producten verbiedt, zie ik geen enkel bezwaar meer om alvast de import en de handel van zeehonden en de afgeleide producten aan banden te leggen.


Comme le Mexique interdit depuis le mois de février 2006 l'importation et la commercialisation des mammifères marins et des produits dérivés de ceux-ci, l'auteur ne voit pas pourquoi on ne pourrait pas limiter dès à présent l'importation et la commercialisation des phoques et des produits dérivés de ceux-ci.

Aangezien Mexico sinds februari 2006 de import en de handel van zeezoogdieren en hun afgeleide producten verbiedt, zie ik geen enkel bezwaar meer om alvast de import en de handel van zeehonden en de afgeleide producten aan banden te leggen.


a)rendent public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments financiers dérivés sur matières premières ou des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plates-formes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu’ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouver ...[+++]

a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen ...[+++]


En Norvège, où la publicité en faveur du tabac est totalement interdite depuis 1975, les ventes de publicités de toutes sortes ont augmenté de 3,9 % dans les huit ans qui ont précédé la mise en application de l'interdiction, alors qu'elles ont enregistré une augmentation de 5,6 % dans la période de huit ans qui a suivi l'entrée en vigueur de l'interdiction.

In Noorwegen, waar sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden is, nam in de acht jaar die aan de toepassing van het verbod voorafgingen, de verkoop van advertentieruimte voor alle soorten reclame met 3,9% toe, terwijl er in de acht jaar na het van kracht worden van het verbod sprake was van een stijging van 5,6%.


Dans les autres eaux communautaires les filets dérivants sont interdits depuis janvier 2002.

In de overige EU-wateren zijn drijfnetten sinds januari 2002 verboden.


L'alimentation des ruminants au moyen de FVO est interdite depuis 1994 dans l'Union européenne et l'utilisation des FVO dans l'alimentation des animaux d'élevage fait l'objet d'une interdiction totale depuis janvier 2001.

Het voeren van herkauwers met vleesbeendermeel is sinds 1994 in de EU verboden en sinds januari 2001 geldt een totaalverbod op het voeren van landbouwhuisdieren met vleesbeendermeel.


L'alimentation des ruminants au moyen de FVO est interdite depuis 1994 dans l'UE et l'utilisation des FVO dans l'alimentation des animaux d'élevage fait l'objet d'une interdiction totale depuis janvier 2001.

Het voeren van herkauwers met vleesbeendermeel is sinds 1994 in de EU verboden en sinds januari 2001 geldt een totaalverbod op het voeren van landbouwhuisdieren met vleesbeendermeel.


w