Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérogation fédérale valide telle " (Frans → Nederlands) :

La question préjudicielle porte sur l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier, qui dispose : « Par dérogation à l'article 253 du Code des impôts sur les revenus 1992, il n'y a pas d'exonération lorsque l'immeuble appartient, en propriété ou en copropriété : 1° soit à une Communauté, à une Région ou à une personne de droit public qui dépend d'une telle institution; 2° soit à l'autorité fédérale, à un org ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, dat bepaalt : « In afwijking van artikel 253 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wordt geen vrijstelling verleend als het onroerend goed in eigendom of medeëigendom toebehoort aan : 1° ofwel een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert; 2° ofwel de federale overheid, een federale instelling van openbaar nut of een federaal autonoom overheidsbedrijf, uitsluitend inzake de eigendommen bedoeld in artikel ...[+++]


Au cours de la procédure formelle d'examen, la Commission a reçu des observations du plaignant, ainsi que de plusieurs parties intéressées, et notamment une communication détaillée de l'association fédérale de l'industrie pharmaceutique (Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie, ci-après la «BPI») et des communications d'entreprises pharmaceutiques auxquelles une dérogation avait été accordée dans le cadre du régime en cause ou qui avaient demandé une telle dérogatio ...[+++]

In de loop van de formele onderzoekprocedure ontving de Commissie opmerkingen van de klager evenals van verscheidene belanghebbenden, waaronder een omvangrijke inzending van de Duitse vereniging van de farmaceutische industrie (Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie, hierna „BPI” genoemd) evenals documenten van farmaceutische ondernemingen waaraan in het kader van de maatregel geen vrijstelling was verleend of die geen vrijstelling hadden aangevraagd.


En octroyant les dérogations en cause, le BAFA (qui est une autorité fédérale) veille à ce que les organismes d'assurance maladie payent un prix plus élevé pour les médicaments en cause, c'est-à-dire les médicaments produits par des entreprises dont les difficultés financières sont considérées comme étant d'une gravité telle qu'une dérogation a ...[+++]

Door de toekenning van vrijstellingen zorgt BAFA (een overheidsorgaan) ervoor dat zorgverzekeraars een hogere prijs voor de betrokken geneesmiddelen betalen, dat wil zeggen voor de geneesmiddelen geproduceerd door ondernemingen waarvan de financiële problemen zo ernstig worden geacht dat een vrijstelling van de algemeen toepasselijke vaste prijs gerechtvaardigd is.


1° Vis-à-vis de l'utilisation légale des matières, l'agriculteur ne peut utiliser que les boues couvertes par un certificat d'utilisation valide délivré par la D.G.R.N.E. et la dérogation fédérale valide telle que visée par l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif au commerce des engrais, des amendements du sol et des substrats de culture.

1° Wat betreft het wettelijk gebruik van stoffen mag de landbouwer slechts slib gebruiken dat gedekt is door een geldig gebruikscertificaat afgegeven door het D.R.G.N.E. en door de geldige federale afwijking zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de handel in meststoffen, bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten.


M. Vandenberghe et consorts présentent un amendement (do c. Sénat, nº 2-989/2, amendement nº 75) qui a la même portée que l'amendement nº 1. L'article proposé, qui règle les affectations au sein des services centraux de la police fédérale en dérogeant à la loi sur l'emploi des langues, est inadmissible. Une telle disposition est d'ailleurs contraire aux exigences linguistiques qui sont formulées dans le projet de loi en discussion (cf. doc. Chambre, nº 50-1458/001).

De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, 2-989/2, amendement nr. 75) dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 1. Het voorgestelde artikel, dat de aanwijzingen bij de centrale diensten van de federale politie regelt inafwijking van de taalwetgeving, is ontoelaatbaar. Overigens is dergelijke bepaling in strijd met de geformuleerde taalvereisten in het in behandeling zijnde wetsontwerp (cf. stuk Kamer, nr. 50-1458/001).


Une telle disposition ne peut déroger à l'article 167, § 2, de la Constitution, dont il résulte que les Chambres fédérales sont tenues d'avaliser également les modifications qui sont apportées à un accord auquel il doit porter assentiment.

Deze bepaling mag geen afbreuk doen aan het uit artikel 167, § 2, van de Grondwet voortvloeiende vereiste dat de federale Kamers ook met wijzigingen in een verdrag, waarmee zij hun instemming moeten betuigen, dienen in te stemmen.


La Commission fédérale « Droits du patient » considère qu'une telle dérogation peut se justifier en matière d'esthétique médicale.

De federale commissie « Rechten van de patiënt » meent dat een dergelijke afwijking te rechtvaardigen valt op het vlak van medische cosmetiek.


Par dérogation à l'article 79bis, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation de chômage, tel que modifié par le présent arrêté, et pour autant que l'agence a validé le formulaire d'utilisateur, prévu à l'article 79, § 2, de l'arrêté du 25 novembre 1991 précité avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, pendant la durée de validité de ce formulaire d'utilisateur le prix d'acquisition pour l'utilisateur est celui prévu dans ce formulaire d'utilisateur et dans les limites prévues à l'article 79bis, § 2, alinéa 3, de ...[+++]

In afwijking van artikel 79bis, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals gewijzigd bij dit besluit, en voor zover het agentschap het gebruikersformulier bedoeld in artikel 79, § 2, van het voornoemde besluit van 25 november 1991 heeft gevalideerd voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is gedurende de geldigheidsduur van dit gebruikersformulier de aanschafprijs voor de gebruiker deze voorzien in dit gebruikersformulier en binnen de grenzen voorzien in artikel 79bis, § 2, derde lid, van het voornoemde besluit van 25 november 1991, zoals van kracht voor de in ...[+++]


La nécessité d'une dérogation, telle que visée aux points 21° et 22°, est motivée comme suit : l'évaluation des élèves et la validation des études y afférente sont liées à l'année d'études.

De motivering van de noodzaak tot een afwijking als vermeld in punt 21°, 22° en 23°, is de volgende : leerlingenevaluatie en de daarop aansluitende studiebekrachtiging is leerjaargebonden.


Je suis en mesure d'informer l'honorable membre que l'arrêté royal du 26 mai 1999 insère un nouvel alinéa dans l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965: «Par dérogation à l'alinéa 1er et sans préjudice de l'application de l'article 16, dans les ministères fédéraux et les organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique administrative fédérale, l'indemnité kilométrique couvre tous les frais à l'exception de l'assurance omnium qui est à charge du département ou de l'organisme ayant adhéré à une ...[+++]

Ik kan het geachte lid meedelen dat het koninklijk besluit van 26 mei 1999 een nieuw lid invoegt in artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965: «In afwijking van het eerste lid en onverminderd de toepassing van artikel 16, dekt de kilometervergoeding in de federale ministeries en de instellingen van openbaar nut die tot het federaal administratief openbaar ambt behoren alle kosten met uitzondering van de omniumverzekering die ten laste valt van het departement of van de instelling die een dergelijke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogation fédérale valide telle ->

Date index: 2024-02-08
w