Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Flux de travaux
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Suivi de fabrication
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «déroule trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre des procédures d'appel d'offres et de passation de marchés ont continué à être inégales, étant donné que les projets dans le secteur des transports sont mis en oeuvre à peu près dans les délais, tandis que la réalisation des projets environnementaux se déroule trop lentement.

De uitvoering van aanbestedings- en gunningsprocedures is steeds ongelijk gebleven, in die zin dat de uitvoering van de vervoersprojecten min of meer volgens schema verloopt, terwijl die van de milieuprojecten te langzaam gaat.


D'une manière générale, il est à noter que les discussions portant sur des thèmes de ce genre se déroulent trop souvent en termes de « eux » et « nous ».

Een algemene opmerking betreft het feit dat discussies rond gelijkaardige thema's al te zeer worden gevoerd in termen van « wij » en « zij ».


La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.

De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.


Puisque les huissiers servent l’intérêt public, il est important que la passation des dossiers se déroule sans trop d’encombres.

Aangezien gerechtsdeurwaarders het publiek belang bedienen, is het van belang dat de voortzetting van de dossiers zonder teveel problemen kan verlopen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la corruption qui fait l'objet d'une questions écrite spécifique de ma part, les gros problèmes sont la dynamique des programmes dictée par les bailleurs de fonds (et non par la demande) et l'intervention trop tardive lorsque l'on dispose d'indications que le projet ne se déroule pas correctement.

Belangrijke problemen zijn naast corruptie, waarover ik een specifieke schriftelijke vraag heb ingediend, de donor gedreven dynamiek (dus niet vraag gedreven) en het te laat ingrijpen wanneer er indicaties zijn dat het project fout loopt.


En premier lieu, la procédure intervient trop tard dans le déroulement des difficultés de l'entreprise et manque donc l'objectif préventif.

In de eerste plaats werkt de wet niet preventief. De procedure van de wet-Renault wordt te laat opgestart wanneer een bedrijf in moeilijkheden komt.


À cet égard, un certain nombre de délégations ont souligné que l'octroi de droits trop étendus aux victimes pourrait entraver le bon déroulement des procédures et créer une charge administrative supplémentaire.

In dit verband hebben een aantal delegaties opgemerkt dat een te ruime werkingssfeer voor aan slachtoffers toegekende rechten mogelijkerwijs de rechtsgang kan vertragen en een bijkomende administratieve last kan creëren.


Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le fonctionnement des équipements ou installations concernés et sans entraîner de coûts excessifs.

De einddatums moeten bovendien voldoende tijd laten voor de vervanging van halonen of de ombouw als onderdeel van routinematige of geplande programma’s voor onderhoud of verbetering van apparatuur of installaties, zonder het functioneren van die apparatuur of die installaties onnodig te hinderen en zonder dat een en ander tot buitensporige kosten leidt.


De quelle manière les ministres Milquet et Turtelboom veilleront-elles à ce que l'enquête à charge des enquêteurs se déroule correctement et de manière impartiale, de manière à ce qu'ils puissent sereinement poursuivre leur travail sans trop de retard ?

Op welke manier gaan minister Milquet en minister Turtelboom erop toezien dat het onderzoek ten laste van de speurders correct en onpartijdig verloopt, zodat zij hun werk ongestoord en zonder veel dralen kunnen voortzetten?


De plus, les conditions de sa libération étaient manifestement trop générales, de sorte que le contrôle n'était pas suffisamment personnalisé et qu'il ne pouvait se dérouler assez fermement.

Bovendien waren de voorwaarden voor zijn vrijlating blijkbaar te algemeen, zodat de controle onvoldoende gepersonaliseerd werd en niet strak genoeg kon gebeuren.


w