Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déroulent-elles concrètement " (Frans → Nederlands) :

2. Comment ces libérations se déroulent-elles concrètement?

2. Hoe gebeuren dergelijke vrijlatingen concreet?


2) Comment ces libérations se déroulent-elles concrètement ?

2) Hoe gebeuren dergelijke vrijlatingen concreet?


Comment cette procédure se déroule-t-elle concrètement ?

Hoe verloopt deze procedure concreet?


Si le médecin généraliste est impliqué dans la consultation, de quelle manière se déroule-t-elle concrètement?

Indien de huisarts betrokken wordt bij het consult, op welke manier gebeurt dit dan concreet?


Concrètement, elle a supprimé la possibilité pour les États membres d'exiger que toutes les négociations d'instruments financiers se déroulent sur certaines bourses et a permis la concurrence à l'échelle européenne entre les bourses traditionnelles et d'autres plates-formes.

Concreet is de mogelijkheid voor lidstaten afgeschaft om te eisen dat alle handel in financiële instrumenten op specifieke beurzen plaatsvindt en is concurrentie tussen traditionele beurzen en alternatieve platforms in geheel Europa mogelijk gemaakt.


Concrètement, elle a supprimé la possibilité pour les États membres d'exiger que toutes les négociations concernant les instruments financiers se déroulent sur des bourses traditionnelles et a permis la concurrence à l'échelle européenne entre ces bourses et d'autres plates-formes de négociation.

Concreet is de mogelijkheid voor lidstaten afgeschaft om te eisen dat alle handel in financiële instrumenten op traditionele beurzen plaatsvindt en is concurrentie tussen deze beurzen en alternatieve platforms in geheel Europa mogelijk gemaakt.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour l’excellent rapport qu’elle a produit, mais j’aimerais profiter du temps limité qui m’est imparti pour attirer l’attention du commissaire, ainsi que celle de mes collègues, sur un exemple concret de cette relation, qui se déroule juste devant nos yeux.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou aan het begin mijn felicitaties aan mevrouw Gomes willen richten voor het uitstekende verslag dat zij heeft opgestelt, maar in de korte tijd die mij ter beschikking staat zou ik de aandacht van de commissaris en van mijn medeleden willen richten op een praktisch voorbeeld van deze betrekking dat op het moment voor onze ogen aan het gebeuren is.


C’est une disposition précise et concrète et un gage du sérieux de la procédure d’adhésion; néanmoins, elle ne doit pas être perçue comme une menace ou une sanction, mais comme un mécanisme destiné à donner à la Bulgarie et la Roumanie le temps nécessaire pour se préparer à intégrer le marché intérieur et à veiller à ce que l’adhésion se déroule dans les meilleures conditions possibles pour les pays membres comme pour les nouveaux entrants.

Toch moet deze clausule niet gezien worden als een bedreiging of een sanctie, maar veeleer als een mechanisme dat Bulgarije en Roemenië de tijd geeft die ze nodig hebben om zich voor te bereiden op hun integratie in de interne markt. Ook zorgt deze clausule ervoor dat de toetreding onder de best mogelijke omstandigheden plaatsvindt, zowel voor de bestaande als de nieuwe lidstaten.


La Commission ne peut enquêter utilement sur des allégations faisant état de l'existence de poisson "noir ou gris" si elle ne reçoit pas d'informations raisonnablement concrètes et vérifiables sur le lieu, le moment et la manière dont se déroulent les pratiques faisant l'objet de ces soupçons.

De Commissie kan geen zinnig onderzoek naar alle aantijgingen in verband met het bestaan van 'zwarte of grijze' vis doen, indien ze geen vrij concrete en verifieerbare informatie ontvangt over waar, hoe en wanneer dergelijke praktijken zich vermoedelijk zullen voordoen.


Si oui, comment les choses se déroulent-elles concrètement ?

Indien ja, hoe verloopt dit dan concreet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulent-elles concrètement ->

Date index: 2022-03-09
w