Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dérouler dans un climat plus serein » (Français → Néerlandais) :

De la sorte, le débat sur les modifications à la loi de 1995 pourra se dérouler dans un climat plus serein.

Zo zal de bespreking van de wijziging van de wet van 1995 op een serenere manier kunnen verlopen.


TITRE III. - Principes de bonne conduite dans la gestion du dialogue social Art. 7. Les parties sont convaincues tant de l'importance de préserver un climat social serein que de la nécessité à cette fin de permettre le meilleur déroulement possible de la concertation sociale.

TITEL III. - Principes van goed gedrag bij het beheer van de sociale dialoog Art. 7. De partijen zijn ervan overtuigd dat het belangrijk is een sereen sociaal klimaat te behouden en dat het hiertoe noodzakelijk is ervoor te zorgen dat het sociaal overleg zo goed mogelijk verloopt.


On observe également un redémarrage de l'investissement, à la faveur de conditions de financement favorables et d'un climat économique beaucoup plus serein après la dissipation de l'incertitude.

Daarnaast wordt weer meer geïnvesteerd dankzij gunstige financieringsvoorwaarden en groter economisch optimisme, nu de onzekerheid is afgenomen.


Le point 1.2 du rapport dénonce une fois de plus le climat anti-belge, que les autorités rwandaises ne tentent guère de dissiper, bien au contraire, « de mon côté, je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays » ...[+++]

In punt 1.2. wordt eens te meer het heersende anti-belgicisme aangeklaagd waartegen de Rwandese autoriteiten weinig of niets doen, integendeel « de mon côté , je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays » ...[+++]


Afin de leur permettre de gérer la situation par la suite, il est essentiel pour les victimes et leurs familles, que les contacts avec les médias puissent se dérouler le plus sereinement possible».

Het is voor alle betrokkenen en voor hun verwerking achteraf belangrijk dat de contacten tussen hen en hun familie enerzijds en de media anderzijds zo sereen mogelijk verlopen.“


Ce règlement vise à soutenir la coopération dans le cadre des divers instruments bilatéraux existant entre l'UE et les pays partenaires, en créant un climat plus propice au déroulement et au développement des ces relations.

De verordening is bedoeld om de samenwerking tussen de Europese Unie en de partnerlanden in het kader van verschillende bilaterale instrumenten te ondersteunen zodat een gunstiger klimaat ontstaat voor het onderhouden en het ontwikkelen van deze betrekkingen.


Les actions visant à promouvoir la coopération sont utilisées pour soutenir les objectifs fixés dans le cadre des divers instruments bilatéraux existant dans ce domaine entre l'Union européenne et les pays partenaires, afin de créer un climat plus propice au déroulement et au développement des relations entre l'Union européenne et les pays partenaires.

Acties ter bevordering van de samenwerking worden gebruikt ter ondersteuning van de doelstellingen die in de verschillende bilaterale instrumenten op dit gebied tussen de Europese Unie en de partnerlanden zijn vastgelegd, om een gunstiger klimaat te creëren voor de instandhouding en verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de partnerlanden.


Le HCR permettrait ainsi aux interviews de se dérouler dans un climat serein.

Zodoende zou het HCR de interviews op een serene manier kunnen laten verlopen.


Dans le cas particulier d'AB InBev touchée par la restructuration, que comptez-vous faire pour que les négociations entre la direction et les syndicats se déroulent dans un climat serein et constructif ?

Wat gaat de minister in dit concrete dossier doen opdat de onderhandelingen tussen de directie en de vakbonden bij AB InBev opnieuw in een sereen en constructief klimaat kunnen verlopen?


Je félicite donc mes collègues, d'une part, pour le climat relativement serein dans lequel le débat s'est déroulé en commission et, jusqu'à présent, en séance plénière et, d'autre part, pour le courage que demandera, demain, le vote de ces dispositions.

Ik wil mijn collega's dus feliciteren, enerzijds, met de redelijk serene sfeer waarin het debat zowel in de commissie als tot dusver in de plenaire vergadering heeft plaatsgevonden en, anderzijds, voor de moed om de beslissing overmorgen ook daadwerkelijk te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérouler dans un climat plus serein ->

Date index: 2023-10-20
w