Afin de ne pas devoir adopter à nouveau une proposition de résolution qui n'aurait qu'une « durée de validité » limitée, et étant donné que le respect des droits de l'homme et des droits des minorités doit rester un objectif à atteindre pour les autorités chinoises, y compris après les Jeux, les auteurs du présent amendement estiment qu'il est indiqué de dissocier les droits de l'homme et les droits des minorités d'un événement sportif qui doit se dérouler prochainement.
Teneinde te voorkomen dat er wederom een voorstel van resolutie met slechts een beperkte « houdbaarheidsdatum » wordt goedgekeurd en gezien het naleven van de mensenrechten en de rechten van de minderheden ook na de Spelen een streefdoel moet zijn voor de Chinese overheid, achten de indieners het aangewezen om de mensenrechten en de rechten van de minderheden los te koppelen van een sportief evenement dat weldra zal plaatsvinden.