Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Détournement des échanges
EDI
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Promouvoir le libre-échange
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des échanges
SCIENCE
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
échange de données informatiques
échange de données informatisé
échange de données informatisées
échanger par téléphone
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "dérouleront les échanges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


échange de données informatiques | échange de données informatisé | échange de données informatisées | EDI [Abbr.]

elektronische gegevensuitwisseling | elektronische uitwisseling van gegevens | EDI [Abbr.]


détournement des échanges | réorientation des courants d'échanges | réorientation des échanges

verlegging van de handelsstroom


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]




échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


participer à des échanges au moyen de technologies numériques

delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces échanges se dérouleront selon la norme DefFin qui fait suite à une concertation entre ces banques, Febelfin, le Service public fédéral (SPF), la Justice et de la police fédérale.

Deze uitwisseling zal gebeuren volgens de DefFin standaard die het gevolg is van overleg tussen deze banken, Febelfin, de Federale Overheidsdienst (FOD), Justitie en de federale politie.


1. a) Quel sera désormais le mode de fonctionnement du SitCen ? b) Quels seront les budgets qui lui seront alloués et comment se dérouleront les échanges d'informations avec les États? c) Tous les États de l'Union sont-ils associés à cette plate-forme? d) Combien de personnes travaillent actuellement dans cette plate-forme?

1. a) Hoe zal SitCen concreet te werk gaan? b) Welke middelen zullen er aan SitCen worden toegekend, en hoe zal de informatie-uitwisseling met de EU-landen verlopen? c) Zullen alle EU-landen bij dat platform worden betrokken? d) Hoeveel mensen werken er momenteel voor het platform?


Ces échanges de vues se dérouleront dans une configuration convenue avec la HR, en fonction de la sensibilité et de la confidentialité des sujets abordés.

Deze gedachtewisselingen vinden in een met de HV overeengekomen vorm plaats, met inachtneming van de gevoeligheid en de vertrouwelijkheid van de behandelde onderwerpen.


Ces échanges de vues se dérouleront dans une configuration convenue avec la HR, en fonction de la sensibilité et de la confidentialité des sujets abordés.

Deze gedachtewisselingen vinden in een met de HV overeengekomen vorm plaats, met inachtneming van de gevoeligheid en de vertrouwelijkheid van de behandelde onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consultations avec l'OTAN se dérouleront conformément aux dispositions pertinentes prévues dans l'échange de lettres du 17 mars 2003 entre le Secrétaire général/Haut représentant (SG/HR) et le Secrétaire général de l'OTAN.

Het overleg met de NAVO zal gevoerd worden volgens de desbetreffende bepalingen die zijn vastgelegd in de briefwisseling van 17 maart 2003 tussen de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (SG/HV) en de secretaris-generaal van de NAVO.


5) Les trois cycles distincts se répéteront annuellement et se dérouleront simultanément, ce qui permettra à tous les stagiaires du pays de développer entre eux, dans le cadre d'un bilinguisme indispensable, des échanges féconds permettant une approche critique et une émulation collective propices à la construction d'une identité professionnelle qui reste commune à l'ensemble de la Belgique.

5) Deze drie vormingscycli moeten jaarlijks herhaald worden en gelijktijdig plaatsvinden. Dit laat toe dat alle stagiairs van het land, in een noodzakelijk tweetalig kader, vruchtbare ervaringen uitwisselen, hetgeen een kritische benadering en een gezonde collectieve wedijver mogelijk maakt. Dit alles zal bijdragen tot de opbouw van een professionele identiteit die gemeenschappelijk blijft voor heel België.


5) Les trois cycles distincts se répéteront annuellement et se dérouleront simultanément, ce qui permettra à tous les stagiaires du pays de développer entre eux, dans le cadre d'un bilinguisme indispensable, des échanges féconds permettant une approche critique et une émulation collective propices à la construction d'une identité professionnelle qui reste commune à l'ensemble de la Belgique.

5) Deze drie vormingscycli moeten jaarlijks herhaald worden en gelijktijdig plaatsvinden. Dit laat toe dat alle stagiairs van het land, in een noodzakelijk tweetalig kader, vruchtbare ervaringen uitwisselen, hetgeen een kritische benadering en een gezonde collectieve samenhang mogelijk maakt. Dit alles zal bijdragen tot de opbouw van een professionele identiteit die gemeenschappelijk blijft voor heel België.


Les premiers pourparlers liés à la phase exploratoire visant à déterminer les besoins de la Chine en matière d’aide technique et à définir les rôles et intentions respectives de divers donateurs débuteront prochainement. Ils consisteront en des échanges directs avec Pékin et se dérouleront en marge du groupe de travail de l’OMC chargé de l’adhésion de la Chine qui se réunit la semaine prochaine.

Binnenkort zullen met rechtstreekse contacten in Peking de eerste oriënterende besprekingen plaatsvinden over China's behoeften aan technische ondersteuning en de daarmee samenhangende rol en intentie van iedere donor.


D'autre part, en ce qui concerne les échanges de données sociales qui se dérouleront entre les CPAS et les autres banques de données sociales, la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque carrefour de la sécurité sociale sera d'application.

Voor het overige is de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid van toepassing op de uitwisseling van maatschappelijke gegevens tussen de OCMW's en andere maatschappelijke databanken.


5. a) Ce type de test est planifié pour le quatrième trimestre de 1998. b) Les programmateurs adaptent et testent leurs programmes, les opérateurs prennent en charge les machines et les operating system, les administrateurs des bases de données (DBA) adaptent les bases de données, les utilisateurs testent l'ensemble d'un point de vue fonctionnel. c) Les tests programmateurs suivent l'évolution des adaptations, les tests utilisateurs se dérouleront dans le quatrième trimestre de 1998, le hardware et les applications des logiciels pour gérer le système (RDBMS) sont adaptés. d) Sans objet. e) L'ensemble du cheminement d'un dossier dans l'ONP sera testé ains ...[+++]

5. a) Deze vorm van test is gepland voor het vierde trimester van 1998. b) De programmeurs testen hun programma's en passen ze aan, de operateurs zorgen voor de machines en de operating systems, de gegevensbankbeheerders (DBA) passen de databanken aan, en de gebruikers testen het geheel op zijn functionaliteit. c) De testen van de programmeurs volgen de evolutie van de aanpassingen, de gebruikerstesten zullen plaatsvinden in het vierde trimester van 1998, de hardware en de softwaretoepassingen voor systeembeheer (RDBMS) zijn aangepast. d) Zonder voorwerp. e) Het volledige verloop van een dossier in de RVP zal getest worden, evenals de in ...[+++]


w