Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déroulées les élections témoigne clairement » (Français → Néerlandais) :

Ce reniement des engagements pris devant les électeurs francophones avant les élections législatives et réitérés en ce qui concerne la régionalisation de la loi communale avant les élections communales témoigne clairement de la conception qu'a la majorité de la nouvelle culture politique : elle la proclame pour ne pas devoir la pratiquer.

De verloochening van de beloften die aan de Franstalige kiezers zijn gedaan voor de parlementsverkiezingen en die voor de gemeenteraadsverkiezingen zijn herhaald met betrekking tot de regionalisering van de gemeentewet, zet duidelijk in de verf welke opvatting de meerderheid heeft van de nieuwe politieke cultuur : zij hangt ze in woorden aan, naar past ze niet toe.


Ce reniement des engagements pris devant les électeurs francophones avant les élections législatives et réitérés en ce qui concerne la régionalisation de la loi communale avant les élections communales témoigne clairement de la conception qu'a la majorité de la nouvelle culture politique : elle la proclame pour ne pas devoir la pratiquer.

De verloochening van de beloften die aan de Franstalige kiezers zijn gedaan voor de parlementsverkiezingen en die voor de gemeenteraadsverkiezingen zijn herhaald met betrekking tot de regionalisering van de gemeentewet, zet duidelijk in de verf welke opvatting de meerderheid heeft van de nieuwe politieke cultuur : zij hangt ze in woorden aan, naar past ze niet toe.


Les élections municipales et législatives qui se sont déroulées début 2000 et la réélection du président Khatami le 8 juin 2001 ont clairement témoigné du large soutien populaire à son programme de réformes civiles, juridiques et économiques.

De gemeenteraads- en parlementsverkiezingen van begin 2000 en de herverkiezing van President Khatami op 8 juni 2001 hebben duidelijk aangetoond dat zijn programma van burgerlijke, juridische en economische hervormingen kan rekenen op een brede steun van de bevolking.


Les élections municipales et législatives qui se sont déroulées début 2000 et la réélection du président Khatami le 8 juin 2001 ont clairement témoigné du large soutien populaire à son programme de réformes civiles, juridiques et économiques.

De gemeenteraads- en parlementsverkiezingen van begin 2000 en de herverkiezing van President Khatami op 8 juni 2001 hebben duidelijk aangetoond dat zijn programma van burgerlijke, juridische en economische hervormingen kan rekenen op een brede steun van de bevolking.


10. se félicite de la tenue des élections locales le 15 novembre 2009, qui sont les premières élections organisées sous la responsabilité politique du gouvernement du Kosovo; se félicite que dans l'ensemble, elles se soient déroulées dans le calme et dans un climat serein; souligne toutefois que des irrégularités ont été signalées; invite les autorités à mettre rapidement en œuvre les recommandations de la communauté internationale, y compris les modifications nécessaires à la loi électorale afin de clarifier les niveaux de juridic ...[+++]

10. is verheugd over het feit dat op 15 november 2009 plaatselijke verkiezingen zijn gehouden als de eerste verkiezingen onder de politieke verantwoordelijkheid van de regering van Kosovo; is verheugd over het feit dat deze verkiezingen over het algemeen rustig en in een goede atmosfeer zijn verlopen; onderstreept wel dat er ook een aantal onregelmatigheden is gemeld; verzoekt de autoriteiten snel uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, en onder meer de nodige wijzigingen aan de kieswet aan te brengen teneinde duidelijkheid te creëren omtrent de instanties die bevoegd zijn voor het behandelen van klachten, en te zorgen voor een duidelijke bevoegdheidsverdeling tussen de ...[+++]


10. se félicite de la tenue des élections locales le 15 novembre 2009, qui sont les premières élections organisées sous la responsabilité politique du gouvernement du Kosovo; se félicite que dans l'ensemble, elles se soient déroulées dans le calme et dans un climat serein; souligne toutefois que des irrégularités ont été signalées; invite les autorités à mettre rapidement en œuvre les recommandations de la communauté internationale, y compris les modifications nécessaires à la loi électorale afin de clarifier les niveaux de juridic ...[+++]

10. is verheugd over het feit dat op 15 november 2009 plaatselijke verkiezingen zijn gehouden als de eerste verkiezingen onder de politieke verantwoordelijkheid van de regering van Kosovo; is verheugd over het feit dat deze verkiezingen over het algemeen rustig en in een goede atmosfeer zijn verlopen; onderstreept wel dat er ook een aantal onregelmatigheden is gemeld; verzoekt de autoriteiten snel uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, en onder meer de nodige wijzigingen aan de kieswet aan te brengen teneinde duidelijkheid te creëren omtrent de instanties die bevoegd zijn voor het behandelen van klachten, en te zorgen voor een duidelijke bevoegdheidsverdeling tussen de ...[+++]


9. se félicite de la tenue des élections locales le 15 novembre 2009, qui sont les premières élections organisées sous la responsabilité politique du gouvernement du Kosovo; se félicite que dans l'ensemble, elles se soient déroulées dans le calme et dans un climat serein; souligne toutefois que des irrégularités ont été signalées; invite les autorités à mettre rapidement en œuvre les recommandations de la communauté internationale, y compris les modifications nécessaires à la loi électorale afin de clarifier les niveaux de juridict ...[+++]

9. is verheugd over het feit dat op 15 november 2009 plaatselijke verkiezingen zijn gehouden als de eerste verkiezingen onder de politieke verantwoordelijkheid van de regering van Kosovo; is verheugd over het feit dat deze verkiezingen over het algemeen rustig en in een goede atmosfeer zijn verlopen; onderstreept wel dat er ook een aantal onregelmatigheden is gemeld; verzoekt de autoriteiten snel uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, en onder meer de nodige wijzigingen aan de kieswet aan te brengen teneinde duidelijkheid te creëren omtrent de instanties die bevoegd zijn voor het behandelen van klachten, en te zorgen voor een duidelijke bevoegdheidsverdeling tussen de ...[+++]


Le bon ordre dans lequel se sont déroulées les élections témoigne clairement de l'engagement du peuple ghanéen, des autorités et des partis politiques à poursuivre la consolidation de la démocratie dans le pays, dans un esprit de tolérance et d'unité nationale.

De ordelijke wijze waarop de verkiezingen hebben plaatsgevonden is een duidelijk teken dat de Ghanese bevolking, de autoriteiten en de politieke partijen vastbesloten zijn de democratie in het land verder te versterken, in een geest van verdraagzaamheid en nationale eenheid.


Les élections municipales et législatives qui se sont déroulées au début de l'an 2000, et la réélection du président Khatami le 8 juin 2001, ont clairement témoigné le soutien apporté au programme de ce dernier en matière de réformes civiles, juridiques et économiques.

De gemeente- en parlementsverkiezingen begin 2000 en de herverkiezing van president Chatami op 8 juni 2001 waren duidelijke tekenen voor de ondersteuning van Chatami’s programma van civiele, rechterlijke en economische hervormingen.


L'Union européenne se félicite des élections présidentielle et législatives qui se sont déroulées le 8 avril au Pérou, à l'occasion desquelles le gouvernement, les autorités chargées des élections et la société civile ont témoigné de leur ferme attachement à la démocratie.

De Europese Unie is verheugd over de algemene presidents- en parlementsverkiezingen van 8 april in Peru waarbij de regering, de electorale instanties en de civiele samenleving van een vastberaden democratische gezindheid blijk hebben gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulées les élections témoigne clairement ->

Date index: 2021-07-07
w