Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désarmement et des activités dans les fora internationaux pertinents » (Français → Néerlandais) :

Il est évident, qu'un développement de ce type n'est guère de nature à promouvoir le déroulement harmonieux des négociations bilatérales en matière de désarmement et des activités dans les fora internationaux pertinents (notamment la Conférence sur le désarmement à Genève), pas plus qu'il n'a d'effet positif sur le régime de non-prolifération (dont la conférence de suivi quinquennale doit avoir lieu en avril-mai 2000).

Uiteraard is zulk een ontwikkeling niet bevorderlijk voor het vlot verloop van de bilaterale ontwapeningsonderhandelingen en van de werkzaamheden in de relevante multilaterale fora (zoals de Ontwapeningsconferentie in Genève) en op het non-proliferatieregime (met de vijfjaarlijkse toetsingsconferentie van april-mei 2000) in het algemeen.


16. demande un objectif minimum de couverture de 10 % de la surface de l'Adriatique et de la mer Ionienne par les zones maritimes protégées, à l'horizon 2020, conformément aux engagements internationaux pertinents et de manière à parvenir à un bon état écologique du milieu marin de l'Union d'ici à 2020, conformément à la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin"; demande la mise en place d'un réseau de zones protégées, marines, côtières et intérieures, ainsi que de parcs protégés; encourage les États concernés par la stratégie à améliorer la qualité de l'environnement par des projets visant à réduire la pollution chimique, physi ...[+++]

16. dringt erop aan als doel te stellen dat beschermde mariene zones tegen 2020 ten minste 10 % van de oppervlakte van de Adriatische en de Ionische Zee bestrijken, overeenkomstig de internationale engagementen op dit gebied en ter ondersteuning van het realiseren van een goede milieutoestand in het mariene milieu van de Unie tegen 2020, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie; roept op tot de invoering van een netwerk van beschermde gebieden met zowel zee- en kustgebieden als binnenlandse en natuurgebieden; dringt er bij ...[+++]


a) prenant les mesures nécessaires en vue de signer ou de ratifier tous les autres instruments internationaux pertinents de désarmement et de non-prolifération ou d'y adhérer, selon le cas, et de mettre pleinement en œuvre tous les instruments internationaux juridiquement contraignants et de les respecter;

a) stappen te ondernemen voor de ondertekening, ratificatie of toetreding tot andere relevante internationale ontwapenings- en non-proliferatie-instrumenten, naar gelang van het geval, en alle internationale juridisch bindende instrumenten volledig te implementeren en na te leven;


a) prenant les mesures nécessaires en vue de signer ou de ratifier tous les autres instruments internationaux pertinents de désarmement et de non-prolifération ou d'y adhérer, selon le cas, et de mettre pleinement en œuvre tous les instruments internationaux juridiquement contraignants et de les respecter;

a) stappen te ondernemen voor de ondertekening, ratificatie of toetreding tot andere relevante internationale ontwapenings- en non-proliferatie-instrumenten, naar gelang van het geval, en alle internationale juridisch bindende instrumenten volledig te implementeren en na te leven;


Cet article concerne le renforcement du système multilatéral de désarmement et de non-prolifération, l'importance de la ratification ou du respect des instruments internationaux pertinents et un système efficace de contrôles nationaux des exportations.

In dit artikel wordt ingegaan op de versterking van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatiestelsel, het belang van de ratificatie of naleving van de relevante internationale instrumenten en een doeltreffend systeem van nationale exportcontroles.


Cet article concerne le renforcement du système multilatéral de désarmement et de non-prolifération, l'importance de la ratification ou du respect des instruments internationaux pertinents et un système efficace de contrôles nationaux des exportations.

In dit artikel wordt ingegaan op de versterking van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatiestelsel, het belang van de ratificatie of naleving van de relevante internationale instrumenten en een doeltreffend systeem van nationale exportcontroles.


(c) intégrer les drones armés dans les régimes de désarmement et de contrôle des armes européens et internationaux pertinents;

(c) gewapende drones op te nemen in alle relevante Europese en internationale regelingen inzake ontwapening en controle op wapens;


Il convient de souligner que les risques CBRN n’émanent pas seulement d’acteurs liés à tel ou tel État, mais aussi d’acteurs sans relation avec tel ou tel État. Cela signifie qu’il est prioritaire de renforcer le régime de non-prolifération et de désarmement en veillant à une application universelle et sans réserve de tous les traités et accords internationaux pertinents, notammen ...[+++]

Er zij onderstreept dat CBRN-risico’s niet alleen van overheidsactoren, maar ook van niet-overheidsactoren uitgaan en derhalve is het zeer belangrijk het non-proliferatiestelsel en de ontwapening te ondersteunen door middel van een wereldwijde en volledige tenuitvoerlegging van alle desbetreffende verdragen en internationale overeenkomsten (namelijk het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, het Verdrag inzake chemisch ...[+++]


17. souligne la nécessité d'une meilleure coordination des politiques et de l'assistance de l'Union européenne avec celles des États membres, tant au niveau des processus internes en Europe que par la concertation plus étroite des activités sur place par la délégation de la Commission (ou par un État membre "chef de file"); souligne la nécessité d'une pleine coordination entre l'Union européenne, ses États membres et les acteurs internationaux pertinent ...[+++]

17. benadrukt de noodzaak om tot een betere coördinatie te komen tussen de beleidskeuzes en bijstand van de Europese Unie enerzijds en die van de lidstaten anderzijds, zowel op het niveau van de interne Europese processen als door nauwer overleg over de activiteiten ter plaatse door de delegatie van de Commissie (of door een toonaangevende lidstaat); benadrukt de noodzaak om tot een volledige coördinatie te komen tussen de Europese Unie, haar lidstaten en relevante internationale actoren, om te komen tot een geharmoniseerde aanpak;


6. Dans le cas d'activités de projet de production d'hydroélectricité avec une capacité de production excédant 20 MW, les États membres s'assurent, lorsqu'ils approuvent de telles activités de projet, que les critères et lignes directrices internationaux pertinents, y compris ceux contenus dans le rapport final de 2000 de la Commission mondiale des barrages, "Barrages et Développement: Un nouveau cadre pour la prise de décision", seront respectés pendant la mise en place de telles activités ...[+++]

6. In geval van projectactiviteiten voor de opwekking van waterkracht met een opwekkingsvermogen van meer dan 20 MW zien de lidstaten er bij de goedkeuring van de projectactiviteiten op toe, dat de toepasselijke internationale normen en richtsnoeren, - inclusief die van het in november 2000 uitgebrachte verslag van de Wereldcommissie stuwdammen: "Dams and Development - A new Framework for Decision-Making" -, gedurende de ontwikkeling van deze projectactiviteiten in acht worden genomen.


w