Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis PE
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Cabinet démissionnaire
Coefficient marginal de réserves
Coefficient marginal de réserves obligatoires
Designer mobilier
Designeuse mobilier
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Enseignement obligatoire
Fin du mandat électif
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Obligation scolaire
Réserves obligatoires complémentaires
Réserves obligatoires supplémentaires
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
éducation obligatoire

Vertaling van "désignation obligatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du compo ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezig ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schizofrene) | schizofrene resttoestand


coefficient marginal de réserves | coefficient marginal de réserves obligatoires | réserves obligatoires complémentaires | réserves obligatoires supplémentaires

kasreservepercentage


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. La Commission des programmes pour l'enseignement fondamental et le premier degré de l'enseignement secondaire est composée : 1° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental : - M. Michel Culot; - Mme Anne Broctcooren; - M. Didier Destatte; - Mme Mireille Sbrascini; - Mme Marianne Hanck; - Mme Anne Wilmot; - Mme Anne Leblanc; - M. Luc Michiels ; 2° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire : - Mme Francine Cordier; - M. Michel Duvivier; - Mme Lucie Fabry; - Mme Anne-Marie Emond; - Mme Pascale Prigno ...[+++]

Artikel 1. De Commissie voor de programma's voor het basisonderwijs en de eerste graad van het secondair onderwijs bestaat uit : 1° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene raad van het basisonderwijs: - De heer Michel Culot; - Mevr. Anne Broctcooren; - De heer Didier Destatte; - Mevr. Mireille Sbrascini; - Mevr. Marianne Hanck; - Mevr. Anne Wilmot; - Mevr. Anne Leblanc; - De heer Luc Michiels ; 2° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs : - Mevr. Francine ...[+++]


Le Comité de pilotage est composé de : 1° un représentant du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale et un représentant du Ministre de l'Emploi et de l'Economie pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° un représentant du Ministre de l'Enseignement obligatoire, un représentant du Ministre de l'Enseignement de promotion sociale et un représentant du Ministre de l'Enseignement supérieur et la Recherche scientifique pour le Gouvernement de la Communauté française; 3° un représentant du Ministre-Président et un représentant du Ministre de la formation pour le Collège de la Commission Communautaire Française; ...[+++]

De stuurgroep bestaat uit : 1° een vertegenwoordiger van de Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en een vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling en Economie voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° een vertegenwoordiger van de Minister van het verplicht onderwijs, een vertegenwoordiger van het onderwijs voor sociale promotie en een vertegenwoordiger van de Minister voor het Hoger onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek voor de Regering van de Franse Gemeenschap; 3° een vertegenwoordiger van de Minister-president en een vertegenwoordiger van de Minister voor Opleiding voor het College ...[+++]


V. - Comité de pilotage Art. 13. Il est créé un Comité de pilotage composé comme suit : 1° un représentant du Gouvernement de la Communauté française, désigné conjointement par le Ministre en charge de l'enseignement supérieur et le Ministre en charge de l'enseignement de promotion sociale, qui préside le Comité; 2° trois représentants désignés par les organisations interprofessionnelles représentatives des employeurs; 3° trois représentants désignés par les organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs; 4° trois représentants des syndicats représentant le secteur de l'enseignement supérieur désignés par la CG ...[+++]

V. - Sturingscomité Art. 13. Er wordt een sturingscomité opgericht, samengesteld als volgt : 1° een vertegenwoordiger van de Regering van de Franse Gemeenschap, gezamenlijk aangewezen door de Minister van Hoger Onderwijs en de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, die het voorzitterschap van het comité waarneemt; 2° drie vertegenwoordigers, aangewezen door de interprofessionele werkgeversorganisaties; 3° drie vertegenwoordigers, aangewezen door de interprofessionele werknemersorganisaties; 4° drie vertegenwoordigers van de vakbonden die de sector van het hoger onderwijs vertegenwoordigen, door de CGSP, de CSC-E en de SLFP aa ...[+++]


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 6, § 1; Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire; Vu l'avis 21-2014 du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 19 décembre 2014; Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des pr ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 6, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht; Gelet op het advies 21-2014 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 19 december 2014; Gelet op het advies van de Raad van het begrotingsfonds voor dierengezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 19 maart 2015; Gelet op het advies van ...[+++]


En application du nouveau règlement d'exécution de la Commission, ces audits conjoints ont été rendus obligatoires en cas de nouvelle désignation ou de redésignation d'organismes notifiés.

De nieuwe uitvoeringsverordening van de Commissie stelt zulke gezamenlijke audits verplicht voor nieuwe aanwijzigingen en voor hernieuwde aanwijzingen van aangemelde instanties.


La Grèce n’a désigné que quatre zones intérieures de baignade en eau douce, mais, comme en 2003, toutes respectent les valeurs obligatoires et les valeurs guides.

Griekenland heeft in het binnenland slechts vier badzones aangewezen, maar net zoals in 2003 voldeden ze allemaal aan zowel de imperatieve als de richtwaarden.


(5) La directive 2000/13/CE ne prévoit pas, pour les arômes, la désignation obligatoire dans la liste des ingrédients sous leur dénomination spécifique.

(5) Richtlijn 2000/13/EG bevat geen verplichting om aroma's met hun specifieke naam in de lijst van ingrediënten te vermelden.


Le Règlement (CE) 2052/2003 introduisait le marquage obligatoire des œufs avec un code désignant le producteur et permettant d'identifier le mode d'élevage.

Die Verordening (EG) nr. 2052/2003 bepaalde dat eieren moeten worden gestempeld met een code die het registratienummer van de producent aangeeft en aan de hand waarvan het houderijsysteem kan worden vastgesteld.


D'autre part, avant la publication du décret de 1974, qui a rendu obligatoire l'intervention du PMU, Ladbroke n'a à aucun moment demandé aux sociétés de courses d'être désigné à sa place.

Anderzijds heeft Ladbroke op geen enkel moment voorafgaand aan de openbaarmaking van het decreet van 1974, waarbij de betrokkenheid van de PMU verplicht werd gesteld, aan de organisatoren voorgesteld haar aan te wijzen in plaats van de PMU.


w