Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désigné comme président du jury médical établi auprès " (Frans → Nederlands) :

M. Luc Holmstock, médecin du travail, né à Lier le 10 mai 1954, est désigné en tant que président du Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une période prenant cours le 1 juillet 2015 et se terminant le 30 juin 2018.

De Heer Luc Holmstock, arbeidsgeneesheer, geboren te Lier op 10 mei 1954, wordt aangeduid als voorzitter van de Medische Jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, voor een periode die ingaat op 1 juli 2015 en eindigt op 30 juni 2018.


Article 1 . M. Luc Holmstock, médecin du travail, né à Lier le 10 mai 1954, est désigné en tant que président du Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une période prenant cours le 1 octobre 2014 et se terminant le 30 juin 2015.

Artikel 1. De Heer Luc Holmstock, arbeidsgeneesheer, geboren te Lier op 10 mei 1954, wordt aangeduid als voorzitter van de Medische Jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, voor een periode die ingaat op 1 oktober 2014 en eindigt op 30 juni 2015.


Article 1. M. Luc Holmstock, Médecin du travail, né à Lier le 10 mai 1954, est désigné comme président du Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, pour une période de trois ans prenant cours le 1 octobre 2011.

Artikel 1. De Heer Luc Holmstock, arbeidsgeneesheer, geboren te Lier op 10 mei 1954, wordt aangeduid als voorzitter van de Medische Jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, voor een periode van drie jaren die ingaat op 1 oktober 2011.


1er JUIN 2015. - Arrêté portant désignation du président du Jury médical en application de l'article 54.9 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Vu l'arrêté du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger ...[+++]

1 JUNI 2015. - Besluit houdende aanduiding van de voorzitter van de Medische Jury in toepassing van artikel 54.9 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 54.9; Overwegende het besluit van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle van 19 januari 2015 houdende aanduiding van de leden ...[+++]


Considérant qu'en application de l'article 6, § 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le Président du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire continue à exercer sa fonctio ...[+++]

Overwegende dat in toepassing van artikel 6, § 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle zijn functie blijft uitoefenen tot hij vervangen is of opnieuw is aangesteld;


Considérant qu'en application de l'article 6, § 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le Ministre compétent désigne le Président, après avis du Conseil d'administration de l'Agence, parmi les membres scientifiques du Conseil;

Overwegende dat in toepassing van artikel 6 § 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de bevoegde Minister na advies van de Raad van Bestuur van het Agentschap de Voorzitter aanduidt onder de leden van de Raad;


M. Luc Holmstock, Médecin du travail, né à Lier le 10 mai 1954, est désigné comme Président du Jury Médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, pour une période qui prend cours le 20 juin 2007.

De heer Luc Holmstock, arbeidsgeneesheer, geboren te Lier op 10 mei 1954, wordt aangeduid als Voorzitter van de Medische Jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, voor een periode van drie jaar die ingaat op 20 juni 2007.


Article 1. Sont désignés président et présidente suppléante du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers : 1. président : M. Jörg Vomberg, chef de département au Ministère de la Communauté germanophone; 2. présidente suppléante : Mme Catherine Reinertz, adjointe auprès du Minist ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging : 1° voorzitter : de heer Jörg Vomberg, departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Catherine Reinertz, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.


Article 1. Sont désignés président et présidente suppléante du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser les examens pour la délivrance du brevet en soins infirmiers : 1. président : M. Jörg Vomberg, chef de département au Ministère de la Communauté germanophone; 2. présidente suppléante : Mme Catherine Reinertz, adjointe auprès du Ministère de la Communau ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van de examens voor het verlenen van het brevet in verpleegkundige verzorging : 1° voorzitter : de heer Jörg Vomberg, departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Catherine Reinertz, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désigné comme président du jury médical établi auprès ->

Date index: 2022-09-09
w