Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Y. considérant que le délai de désignation des candidats par les partis politiques européens devrait être codifié dans l'acte électoral et que les candidats chefs de file à la présidence de la Commission devraient se présenter comme candidats aux élections au Parlement européen;

Y. overwegende dat de termijn voor de voordracht van kandidaten door de Europese politieke partijen in de Verkiezingsakte moet worden vastgelegd en dat de topkandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie zich kandidaat zouden moeten stellen in de verkiezingen voor het Europees Parlement;


(38) Un président à temps plein, désigné par le Parlement européen au terme d'une procédure de sélection ouverte organisée par le conseil des autorités de surveillance, devrait représenter l'Autorité.

(38) Een voltijdse voorzitter, die door het Europees Parlement wordt benoemd na een door de raad van toezichthouders georganiseerde openbare selectieprocedure, moet de Autoriteit vertegenwoordigen.


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile ...[+++]

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile ...[+++]

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


Lors des présentes élections simultanées avec le Parlement européen, le Président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection du Parlement européen, c'est-à-dire le Président du tribunal de première instance de Bruxelles, désigne le magistrat qui le remplace lorsqu'il est empêché dans ses fonctions judiciaires pour assumer ...[+++]

Bij huidige gelijktijdige verkiezingen met het Europese Parlement duidt de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde d.i. de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de magistraat aan die hem in geval van verhindering in zijn gerechtelijk ambt als voorzitter van het gewestbureau zal vervangen.


6. réitère que toute réforme qui exige une modification des traités doit être examinée par la Convention et, dans ce contexte, considère qu´une éventuelle modification du rôle de la Présidence du Conseil doit respecter le rôle dévolu par les traités actuels à la Commission, dont le Président devrait être élu par le Parlement européen sur base de la désignation des partis politiques à l´occasion des élections au PE;

6. herhaalt dat elke hervorming waarvoor een Verdragswijziging benodigd is moet worden besproken op de Conventie en is in dit verband van mening dat een eventuele wijziging van de rol van het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met de rol die door de huidige Verdragen wordt toegekend aan de Commissie, waarvan de voorzitter zou moeten worden gekozen door het Europees Parlement op basis van de voordracht van de politieke partijen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement;


« Art. 64. Le président du bureau principal du collège électoral germanophone pour l'élection du Parlement européen désigne les premier et deuxième magistrats appelés à le remplacer lorsqu'il est empêché dans ses fonctions judiciaires aux fins d'assumer la présidence respectivement du bureau principal de la circonscription pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone et du bureau principal du canto ...[+++]

« Art. 64. De voorzitter van het hoofdbureau van de Duitstalige kieskring voor de verkiezing van het Europees Parlement wijst de eerste en tweede magistraat, die hem in geval van verhindering in zijn rechterlijk ambt vervangt, respectievelijk aan in het voorzitterschap van het hoofdbureau van het kiesgebied voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en van het kantonhoofdbureau te Eupen voor de verkiezing van het Europees Parlement.


Le conseil communal devrait assumer, comme le fait le parlement, les présidences des commissions, pour obliger les échevins à venir rendre compte de leur politique.

De gemeenteraadsleden zouden, zoals in het parlement, het voorzitterschap van de commissies moeten bekleden om de schepenen te verplichten hun beleid te verantwoorden.


w