Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvrir
Couvrir des dépenses
Couvrir la nullité
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Don destiné à couvrir le remboursement d'une dette
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Nomination des membres

Vertaling van "désigné pour couvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise

bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten


don destiné à couvrir le remboursement d'une dette

schenking om de terugbetaling van schulden te dekken


fonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie

kapitaal tot dekking van het tegenpartijrisico








designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de défaillance du prestataire désigné conformément aux §§ 1 ou 2 et lorsque cette défaillance est constatée par l'Institut, ou si l'Etat et ce prestataire ne parviennent pas à conclure un contrat de gestion pour la prochaine période de cinq ans conformément au § 2, ou si le Roi ne renouvelle pas la désignation de ce prestataire après l'expiration de celle-ci, le Roi procède, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition de l'Institut, à la désignation d'un ou plusieurs autres prestataires en remplacement du prestataire ...[+++]

Wanneer de aanbieder die conform §§ 1 of 2 werd aangewezen in gebreke blijft en dit door het Instituut wordt vastgesteld, of indien de Staat en deze aanbieder er niet in slagen om conform § 2 een beheerscontract te sluiten voor de volgende periode van vijf jaar, of indien de Koning de aanwijzing van deze aanbieder niet vernieuwt na de afloop ervan, wijst de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van het Instituut, een of meerdere andere aanbieders aan ter vervanging van de aanbieder, zodat het gehele nationale grondgebied word bestreken, en dit voor een periode van vijf jaar.


Art. 24. § 1. Lorsque les risques à couvrir relèvent de la branche 10 mentionnée à l'Annexe I, l'entreprise qui sollicite l'agrément joint également à sa demande: 1° la preuve de son affiliation au Bureau belge et au Fonds commun de garantie; 2° pour autant que les risques à couvrir ne concernent pas uniquement la responsabilité du transporteur, le nom et l'adresse de tous les représentants chargés du règlement des sinistres désignés dans chaque autre E ...[+++]

Art. 24. § 1. Wanneer de te dekken risico's behoren tot tak 10 als vermeld in Bijlage I, voegt de onderneming die de vergunning aanvraagt, bij haar aanvraag eveneens: 1° het bewijs van haar aansluiting bij het Belgisch Bureau en bij het Gemeenschappelijk Waarborgfonds; 2° voor zover de te dekken risico's niet alleen betrekking hebben op de aansprakelijkheid van de vervoerder, de naam en het adres van alle schaderegelaars die overeenkomstig artikel 12 van de voornoemde wet van 21 november 1989 in elke andere lidstaat zijn aangewezen, evenals het bewijs dat deze schaderegelaars voldoen aan de voorwaarden van artikel 12, § 1, tweede lid ...[+++]


L'entreprise d'assurance qui entend faire couvrir en libre prestation de services les risques liés aux accidents du travail désigne un représentant qui répond, mutatis mutandis, aux conditions visées au paragraphe 1 en ce qui concerne les contrats d'assurance relatifs aux accidents du travail.

De verzekeringsonderneming die in het kader van het vrij verrichten van diensten arbeidsongevallenrisico's wil laten dekken, stelt voor wat betreft de verzekeringsovereenkomsten met betrekking tot arbeidsongevallen, een vertegenwoordiger aan die mutatis mutandis voldoet aan de voorwaarden van paragraaf 1.


Pour couvrir ces hypothèses, il paraît indiqué d'aménager l'article 1322quinquies du projet de loi en prévoyant que le demandeur sera représenté par l'avocat désigné par l'autorité centrale.

Om ook met die hypotheses rekening te houden, is het raadzaam artikel 1322quinquies van het ontwerp van wet aan te passen door erin te voorzien dat de verzoeker wordt vertegenwoordigd door een door de centrale autoriteit aangewezen advocaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La désignation du commissaire réviseur serait soumise à la condition supplémentaire de l'obtention d'un subside complémentaire de la part du pouvoir subsidiant en vue de couvrir les coûts liés à la mission de contrôle des comptes.

De inschakeling van de commissaris-revisor wordt afhankelijk gemaakt van het verkrijgen van een aanvullende subsidie van de subsidiërende overheid, die de kosten moeten dekken die verbonden zijn aan de controle van de rekeningen.


Pour couvrir ces hypothèses, il paraît indiqué d'aménager l'article 1322quinquies du projet de loi en prévoyant que le demandeur sera représenté par l'avocat désigné par l'autorité centrale.

Om ook met die hypotheses rekening te houden, is het raadzaam artikel 1322quinquies van het ontwerp van wet aan te passen door erin te voorzien dat de verzoeker wordt vertegenwoordigd door een door de centrale autoriteit aangewezen advocaat.


Pour éviter toute faille dans la lutte contre l’immigration illégale et la protection de la sécurité intérieure, il y a lieu de désigner les points de passage des frontières Schengen comme une région distincte pour la mise en place du système, afin de couvrir les demandes de visa présentées aux frontières extérieures.

Om te vermijden dat een lacune ontstaat bij de bestrijding van illegale immigratie en de bescherming van de interne veiligheid dienen de Schengengrensdoorlaatposten voor de invoering van het VIS te worden aangewezen als afzonderlijke regio met het oog op de afhandeling van aan de buitengrenzen ingediende visumaanvragen.


Le registre, désigné par la décision 2003/375/CE de la Commission , doit être un organisme sans but lucratif, qui doit fonctionner et fournir des services à des prix abordables permettant de couvrir ses coûts.

Het register, dat bij Beschikking 2003/375/EG van de Commissie is aangewezen, dient een organisatie zonder winstoogmerk te zijn die op basis van kostendekking en tegen betaalbare prijzen dient te functioneren en diensten dient te verstrekken.


Les États membres peuvent désigner des entreprises ou groupes d'entreprises différents pour fournir différents éléments du service universel et/ou pour couvrir différentes parties du territoire national.

De lidstaten kunnen verschillende ondernemingen of groepen van ondernemingen aanwijzen die verschillende onderdelen van de universele dienst aanbieden en/of verschillende gedeelten van het nationale grondgebied bestrijken.


Un certain nombre d'autorités de désignation ont mis au point, généralement en coopération avec leur organisme national d'accréditation, des programmes d'accréditation spécifiques pour couvrir les exigences des directives.

Een aantal aanwijzende autoriteiten heeft, over het algemeen in samenwerking met de accrediterende instantie in hun lidstaat, richtlijnspecifieke accreditatieprogramma's ontwikkeld om aan de eisen van de richtlijnen te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désigné pour couvrir ->

Date index: 2021-03-13
w