Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désignée comme étant prioritaire selon " (Frans → Nederlands) :

La décision abrégée contiendra les renseignements sur la concentration notifiée publiés au Journal officiel de l’Union européenne lors de la notification (nom et pays d’origine des parties, nature de la concentration et secteurs économiques concernés) et une déclaration selon laquelle la concentration est déclarée compatible avec le marché intérieur parce qu'elle relève de l'une ou de plusieurs des catégories décrites par la présente communication, la ou les catégories en cause étant explicitement désignées.

Het verkorte besluit zal de informatie over de aangemelde concentratie bevatten die bij de aanmelding in het Publicatieblad is bekendgemaakt (namen van de partijen, hun land van herkomst, aard van de concentratie en betrokken bedrijfstakken), alsmede een verklaring dat de concentratie met de interne markt verenigbaar is verklaard, omdat zij binnen één of meer categorieën valt die in deze mededeling zijn genoemd. Hierbij wordt of worden de toepasselijke categorie of categorieën uitdrukkelijk aangegeven.


Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.

Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.


Prévoir que l'on doit réunir chaque fois un comité ad hoc sur des questions de déontologie, ces personnes étant désignées selon les sympathies du ministre, cela ne lui semble pas une méthode de travail très transparente.

Als er over deontologische kwesties telkens een ad hoc comité moet worden samengeroepen met mensen die op basis van de sympathieën van de minister zijn aangewezen, lijkt hem dat geen transparante werkmethode.


Mme Tina Schön, désignée par M. Oliver comme Secrétaire générale adjointe, fut confirmée dans cette fonction (selon la règle du consensus moins un), seule l'Italie s'étant opposée à cette confirmation.

Mevrouw Tina Schön, die de heer Oliver had aangewezen als adjunct-secretaris-generaal, werd in die functie bevestigd (door middel van de regel van de consensus min één), aangezien alleen Italië zich tegen die bevestiging had verzet.


Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.

Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.


Prévoir que l'on doit réunir chaque fois un comité ad hoc sur des questions de déontologie, ces personnes étant désignées selon les sympathies du ministre, cela ne lui semble pas une méthode de travail très transparente.

Als er over deontologische kwesties telkens een ad hoc comité moet worden samengeroepen met mensen die op basis van de sympathieën van de minister zijn aangewezen, lijkt hem dat geen transparante werkmethode.


« L'article 60, § 3, 3°, b), de la loi coordonnée le 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, tel qu'issu de l'article 82 de la loi-programme du 22 décembre 1989, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment les enfants qui vivent dans le ménage formé par l'un de leurs parents, attributaire dans le régime indépendant, et d'un partenaire, attributaire dans le régime salarié, selon que ce parent et ce partenaire salarié sont mariés ou ne sont pas mariés; le régime salarié étant prioritai ...[+++]

« Schendt artikel 60, § 3, 3°, b), van de op 19 december 1939 gecoördineerde wet betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zoals ontstaan uit artikel 82 van de programmawet van 22 december 1989, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de kinderen die leven in het gezin dat gevormd wordt door een van hun ouders, rechthebbende in het stelsel van de zelfstandigen, en een partner, rechthebbende in het stelsel van de werknemers, verschillend behandelt naargelang die ouder en die loontrekkende partner al dan niet gehuwd zijn, waarbij het stelsel van de werknemers prioritair is in het eerste geval, terwijl het - voor het eer ...[+++]


« L'article 60, § 3, 3°, b), de la loi coordonnée le 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, tel qu'issu de l'article 82 de la loi-programme du 22 décembre 1989, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment les enfants qui vivent dans le ménage formé par l'un de leurs parents, attributaire dans le régime indépendant, et d'un partenaire, attributaire dans le régime salarié, selon que ce parent et ce partenaire salarié sont mariés ou ne sont pas mariés; le régime salarié étant prioritai ...[+++]

« Schendt artikel 60, § 3, 3°, b), van de op 19 december 1939 gecoördineerde wet betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, zoals ontstaan uit artikel 82 van de programmawet van 22 december 1989, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de kinderen die leven in het gezin dat gevormd wordt door een van hun ouders, rechthebbende in het stelsel van de zelfstandigen, en een partner, rechthebbende in het stelsel van de werknemers, verschillend behandelt naargelang die ouder en die loontrekkende partner al dan niet gehuwd zijn, waarbij het stelsel van de werknemers prioritair is in het eerste geval, terwijl het - voor het eer ...[+++]


2. En cas de cumul de droits, les prestations familiales sont servies conformément à la législation désignée comme étant prioritaire selon le paragraphe 1.

2. Bij samenloopvan rechten worden de gezinsuitkeringen toegekend overeenkomstig de wetgeving die volgens lid 1 als prioritair is aangemerkt.


2. En cas de cumul de droits, les prestations familiales sont servies conformément à la législation désignée comme étant prioritaire selon le paragraphe 1.

2. Bij samenloopvan rechten worden de gezinsuitkeringen toegekend overeenkomstig de wetgeving die volgens lid 1 als prioritair is aangemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignée comme étant prioritaire selon ->

Date index: 2022-10-21
w