Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désignés aura pris » (Français → Néerlandais) :

Cet arrêté ministériel sera pris dès que la liste des fonctionnaires, parmi lesquels le président peut être désigné, aura été communiquée à mon département par le ministre de la Fonction publique.

Dit ministerieel besluit zal worden genomen zodra de lijst van ambtenaren waaruit de voorzitter kan worden aangeduid, door het ministerie van Ambtenarenzaken aan mijn departement zal zijn overgemaakt.


Ces mandats se terminent dès le moment où la commission dans laquelle ils sont désignés aura pris un jugement définitif pour toutes les affaires visées à l'article 108, § 1, alinéa 2, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui lui sont soumises.

Deze mandaten verstrijken zodra de commissie waarin zij zijn aangewezen een eindvonnis heeft genomen over alle haar voorgelegde zaken bedoeld in artikel 108, § 1, tweede lid, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtpositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.


Si la députation, conformément à l'article 102, alinéa deux, confie l'exercice de sa compétence de désignation du personnel au greffier provincial, celui-ci assurera le rôle d'instance disciplinaire vis-à-vis des faits qu'il constatera ou lorsqu'il en aura pris connaissance après délégation.

Indien de deputatie overeenkomstig artikel 102, tweede lid, de uitoefening van zijn bevoegdheid tot het aanstellen van personeel toevertrouwd heeft aan de provinciegriffier, treedt de provinciegriffier als tuchtoverheid op ten aanzien van de feiten die hij vaststelt of waarvan hij kennis heeft gekregen na de delegatie.


Le nombre de jours prestés en vertu d'une désignation effectuée sur base de la présente disposition sera pris en considération pour le classement des candidats établi conformément à l'article 30, § 2 dès que le membre du personnel administratif aura fait régulièrement acte de candidature pour ladite fonction et dans la zone dans laquelle il a bénéficié d'une désignation à titre temporaire en application de la présente disposition.

Het aantal dagen gepresteerd krachtens een aanstelling uitgevoerd op basis van deze bepaling zal in overweging worden genomen voor het klassement van de kandidaten opgesteld conform artikel 30, § 2, vanaf het moment dat het lid van het administratief personeel zich regelmatig kandidaat zal hebben gesteld voor het vermelde ambt en binnen de zone waarin hij geniet van een tijdelijke aanstelling in toepassing van deze bepaling.


Le nombre de jours prestés en vertu d'une désignation effectuée sur base de la présente disposition sera pris en considération pour le classement des candidats établi conformément à l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité dès que le membre du personnel aura fait régulièrement acte de candidature pour ladite fonction et dans la zone dans laquelle il a bénéficié d'une désignation à titre temporaire en application de la présente dis ...[+++]

Het aantal dagen gepresteerd krachtens een aanstelling die gebeurde op grond van deze bepaling, zal in aanmerking genomen worden voor de rangschikking van kandidaten, opgesteld overeenkomstig voormeld koninklijk besluit van 22 juli 1969, zodra het personeelslid zich volgens de regels kandidaat heeft gesteld voor voornoemd ambt en in de regio waarbinnen hij genoot van een tijdelijke aanstelling krachtens deze bepaling.


La procédure prévue par le traité pour la révision s'appliquera à la phase suivante. o o Le Conseil européen a pris acte de l'intention de la future présidence allemande d'avoir des contacts bilatéraux avec les délégations afin de préparer une décision sur la désignation du futur président de la Commission lors d'un Conseil européen extraordinaire qui aura lieu à Bruxelles le 15 juillet.

De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignés aura pris ->

Date index: 2024-11-19
w