Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation
Désignation des membres
Mandat des membres
Nomination des membres
PDCE
Pourcentage de défectueux
Prix de Design de la Communauté européenne
Prix du Design de la Communauté européenne
Proportion de calcin
Proportion de déchets
Proportion de défectueux
Proportion de groisil

Vertaling van "désignés en proportion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proportion de calcin | proportion de groisil

schervenverhouding


pourcentage de défectueux | proportion de déchets | proportion de défectueux

afvalpercentage | fractie foutieve esemplaren


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Prix de Design de la Communauté européenne | Prix du Design de la Communauté européenne | PDCE [Abbr.]

designprijs van de Europese Gemeenschap | Design-prijs van de Europese Gemeenschappen


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre se rallie à l'interprétation selon laquelle « équilibré » désigne une proportion de un sur trois et que cette proportion doit être appliquée à toute la liste : il faut donc pour chaque groupe de trois candidats au moins un candidat de sexe différent.

Een lid gaat akkoord met de interpretatie dat « evenwichtig » 1/3 betekent en dat dit gespreid over heel de lijst moet gebeuren : met name voor elke groep van drie kandidaten moet er minstens één kandidaat van verschillend geslacht zijn.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance A Informations à insérer dans les statuts Dénomination de la société de gestion; Siège social de la société de gestion; Mode de désignation et de révocation de la société de gestion, et indication des mesures de publicité dont ces actes font l'objet; Mode de désignation et de révocation du dépositaire, et indication des mesures de publicité dont ces ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven Bijlage A Gegevens die in de statuten moeten worden opgenomen Naam van de beheervennootschap; Maatschappelijke zetel van de beheervennootschap; Wijze waarop de beheervennootschap wordt aangesteld en ontslagen, alsook de regels voor de bekendmaking van deze handelingen; Wijze waarop de bewaarder wordt aangeduid en ontslagen, alsook de regels voor de ...[+++]


1. Des chiffres sont-ils disponibles concernant: a) le nombre d'administrateurs professionnels désignés dans le cadre de la nouvelle législation; b) le nombre d'administrateurs familiaux désignés dans le cadre de la nouvelle législation; c) la proportion (en %), dans le cadre de la nouvelle législation, d'administrateurs professionnels, d'une part, et familiaux, de l'autre, et la même proportion (en %) dans le cadre de l'ancienne législation; d) le nombre d'administrateurs familiaux qui ont été remplacés par un autre administrateur ...[+++]

1. Zijn er cijfers beschikbaar over: a) het aantal aangestelde professionele bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving; b) het aantal aangestelde familiale bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving; c) de verhouding (in %) tussen de professionele en de familiale bewindvoerders onder de nieuwe wetgeving en dezelfde verhouding (in %) onder de oude wetgeving; d) het aantal familiale bewindvoerders dat vervangen werd door een andere familiale bewindvoerder op initiatief van de vrederechter; e) het aantal familiale bewindvoerders dat vervangen werd door een professionele bewindvoerder op initiatief van de vrederechter; f) het aantal famili ...[+++]


3. Proportion de a) Conducteurs étrangers Le FCGB ne dispose pas de données statistiques basées sur l'origine, la nationalité, le domicile ou la résidence concernant les conducteurs désignés par les personnes lésées, ni concernant les personnes lésées elles-mêmes qui font valoir une réclamation.

3. Verhouding a) Buitenlandse bestuurders Het BGWF heeft geen statistisch materiaal op grond van afkomst, nationaliteit, woonplaats of verblijfplaats betreffende bestuurders die door benadeelden worden aangewezen, noch betreffende de benadeelden zelf die een claim laten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère de dépendance retenu ici est la présence dans les organes de direction de l'association, soit, en proportion quelconque, de représentants d'un seul et même parti politique désignés par les instances de celui-ci, soit, dans une proportion majoritaire, de mandataires politiques d'un seul et même parti.

Dit wetsvoorstel hanteert als criteria van verbondenheid het feit dat het bestuur van de vereniging (in onverschillig welke proportie) bestaat uit vertegenwoordigers van één politieke partij, die door een van de partijorganen zijn aangewezen, of het feit dat de meerderheid van het bestuur bestaat uit politieke mandatarissen uit een en dezelfde partij.


La proportion de sénateurs désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et par le Parlement de la Communauté française peut être réglée plus simplement dans le respect du principe général prévoyant que chaque assemblée désigne des sénateurs en son sein.

De verhouding senatoren aangeduid vanuit het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap kan op eenvoudiger wijze geregeld worden in respect voor het algemeen principe van de aanduiding door en uit de eigen assemblee.


La proportion de sénateurs désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et par le Parlement de la Communauté française peut être réglée plus simplement dans le respect du principe général prévoyant que chaque assemblée désigne des sénateurs en son sein.

De verhouding senatoren aangeduid vanuit het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap kan op eenvoudiger wijze geregeld worden in respect voor het algemeen principe van de aanduiding door en uit de eigen assemblee.


Les membres du comité d'entreprise européen sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs occupés dans chaque Etat membre par l'entreprise de dimension communautaire ou le groupe d'entreprises de dimension communautaire, en allouant pour chaque Etat membre un siège par tranche de travailleurs occupés dans cet Etat membre qui représente 10 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans l'ensemble des Etats membres, ou une fraction de ladite tranche.

De leden van de Europese ondernemingsraad worden gekozen of aangewezen in verhouding tot het aantal werknemers dat in elke lidstaat tewerkgesteld is in de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 pct., of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat tewerkgesteld zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat in alle lidstaten tezamen tewerkgesteld is.


Les membres de l'organe de représentation sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs occupés dans chaque Etat membre par la SCE et ses filiales ou établissements, en allouant pour chaque Etat membre un siège par tranche du nombre de travailleurs occupés dans cet Etat membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs occupés par la SCE ou filiales ou établissements dans l'ensemble des Etats membres, ou une fraction de ladite tranche.

De leden van het vertegenwoordigingsorgaan worden gekozen of aangewezen in verhouding tot het aantal werknemers dat in de onderscheiden lidstaten in dienst is van de SCE en haar dochterondernemingen of vestigingen, door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat in dienst zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat bij de SCE en haar dochterondernemingen of vestigingen in alle lidstaten tezamen in dienst is.


Il y a en effet une grande différence entre une obligation de respecter une proportion déterminée dans les listes électorales et une obligation de respecter une proportion déterminée au Sénat alors que différents parlements désignent des sénateurs indépendamment les uns des autres.

Er is immers een groot verschil tussen de verplichting om bepaalde verhoudingen te respecteren in de kieslijsten en de verplichting om een bepaalde verhouding te respecteren in de Senaat wanneer verschillende parlementen onafhankelijk van elkaar senatoren aanwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignés en proportion ->

Date index: 2024-03-31
w