Considérant que, dans l'arrêté ministériel du 19 novembre 2003, à cause d'une erreur technique, une inco
hérence est apparue entre le texte des modalités de remboursement tel qu'il apparaît au § 279, a), 1 et le texte tel qu'il apparaît à l'annexe A et que cette erreur
doit être rectifiée aussi vite que possible afin d'é
viter une confusion sur le terrain vu que ces conditions sont entr
ées en vigueur le 1 décembre 2003, ...[+++]
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 19 november 2003 door een technische fout een incoherentie is opgetreden tussen de tekst van de vergoedingsmodaliteiten zoals hij voorkomt in § 279, a), 1 en de tekst zoals hij voorkomt op bijlage A en dat deze fout zo snel mogelijk moet rechtgezet worden om verwarring op het terrein te vermijden aangezien deze voorwaarden in werking zijn getreden op 1 december 2003,