Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais par home-jacking » (Français → Néerlandais) :

Elle contient d'abord une définition précise de ce qu'il convient d'entendre désormais par home-jacking, car-jacking et vol dans les garages ainsi qu'un certain nombre de directives particulières à l'intention du ministère public et des services de police.

Hij bevat vooreerst een duidelijke definitie van wat voortaan onder home- en carjacking en garagediefstal moet worden verstaan evenals een aantal bijzondere richtlijnen voor het openbaar ministerie en de politiediensten.


L'enquête est entre les mains de la police judiciaire fédérale. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu détaillé des actes criminels concernés: a) par semestre; b) par phénomène, tels que le car-jacking, la violation de domicile, le home-jacking et l'attaque à la voiture-bélier; c) par (ancien) arrondissement judiciaire de Courtrai?

Dat meldt het parket van West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk. De mannen bleven anderhalf uur in de woning en vertrokken met een grote hoeveelheid cash, gsm's en juwelen. Het verdere onderzoek is in handen van de federale gerechtelijke politie. 1. Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van criminele feiten: a) per semester; b) per fenomeen zoals carjacking, home-invasion, homejacking en ramkraak; c) per (voormalig) gerechtelijk arrondissement van Kortrijk?


La centrale de surveillance qui, après la procédure de vérification, conclut à une disparition anormale du bien, la signale immédiatement au "point de contact policier" et mentionne les informations comme prescrit; - la circulaire SPV-01 concernant l'exercice de l'activité de surveillance "gestion des systèmes de suivi" adressée aux entreprises de surveillance habilitées à la gestion des systèmes de suivi; -l'arrêté ministériel du 10 janvier 2003 relatif à la communication entre les centrales de surveillance et la police; - la circulaire commune confidentielle du collège PG-COL 6/2001 du 1er juin 2001 - approche judiciaire des faits de home- et car-jackings et vols g ...[+++]

De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure besluit tot een abnormale vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het "politioneel meldingspunt" en vermeldt daarbij de informatie zoals voorgeschreven; - de omzendbrief SPV-01 inzake de uitoefening van de bewakingsactiviteit "beheer van volgsystemen" gericht aan de bewakingsondernemingen vergund voor het beheer van volgsystemen; - het ministerieel besluit van 10 januari 2003 betreffende de communicatie tussen de bewakingscentrales en de politie; - de vertrouwelijke gemeenschappelijke omzendbrief van het college PG - COL 6/2001 van 1 juni 2001 - gerechtelijke aanpak van feiten van home- en carjacking en garage ...[+++]


La circulaire 08/2015 définit le "home jacking" comme un vol de véhicule, après en avoir volé les clés dans une habitation, où les auteurs soit utilisent la violence ou des menaces, soit sont pris en flagrant délit et utilisent la violence ou des menaces pour rester en possession des biens volés ou encore pour assurer leur impunité/ fuite.

Volgens de omzendbrief 08/2015 is 'Homejacking' gedefinieerd als een diefstal van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid/ vlucht te verzekeren.


1. L'évolution du nombre de home-jackings au cours des cinq dernières années en Wallonie et en Flandre ne peut être représentée étant donné qu'actuellement le phénomène criminel du home-jacking ne figure pas dans la banque de données policière.

1. De evolutie van her aantal homejackings gedurende de laatste vijf jaar in Vlaanderen en Wallonië kan niet worden weergegeven gezien de criminele figuur homejacking momenteel niet is opgenomen in de politionele databank.


les victimes et témoins de faits à l'encontre des biens/de la propriété avec usage de violence (home-jacking, car-jacking, vol avec violence, chantage et extorsion avec violence,.);

slachtoffers en getuigen van feiten gepleegd tegen eigendommen met gebruik van geweld (homejacking, carjacking, diefstal met geweld, chantage en afpersing met geweld,.);


Elle contient d'abord une définition précise de ce qu'il convient d'entendre désormais par home-jacking, car-jacking et vol dans les garages ainsi qu'un certain nombre de directives particulières à l'intention du ministère public et des services de police.

Hij bevat vooreerst een duidelijke definitie van wat voortaan onder home- en carjacking en garagediefstal moet worden verstaan evenals een aantal bijzondere richtlijnen voor het openbaar ministerie en de politiediensten.


L'évolution du nombre de home-jackings au cours des cinq dernières années en Wallonie et en Flandre ne peut être représentée étant donné qu'actuellement le phénomène criminel du home-jacking ne figure pas dans la banque de données policière.

De evolutie van het aantal homejackings gedurende de laatste vijf jaar in Vlaanderen en Wallonië kan niet worden weergegeven aangezien het criminele verschijnsel homejacking momenteel niet is opgenomen in de politionele databank.


La circulaire commune du Collège des procureurs généraux du 1 juin 2001 concernant l'approche judiciaire des faits de car-jacking, de home-jacking et de vol dans les garages a néanmoins prévu l'insertion d'un code d'infraction distinct dans la nomenclature du parquet pour le car-jacking (code 11F), le home-jacking (code 11G) et le vol dans les garages (code 17F).

In de gemeenschappelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal van 1 juni 2001 betreffende de gerechtelijke aanpak van feiten van car- en homejacking en garagediefstal werd evenwel voorzien dat een aparte misdrijfcode binnen de parketnomenclatuur zou worden ingevoerd voor carjacking (code 11F), homejacking (code 11G) en garagediefstal (code 17F).


Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « Association Européenne d'Organisations d'Aides et de Soins à Domicile », dont le siège est à 1030 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « European Association of Care and Help at Home », en abrégé : « EACHH ».

Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association Européenne d'Organisations d'Aides et de Soins à Domicile » waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « European Association of Care and Help at Home » afgekort : « EACHH ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais par home-jacking ->

Date index: 2024-09-16
w