Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais plus compétitif " (Frans → Nederlands) :

Comme cela a été noté lors du Conseil européen de Lisbonne, il importe désormais plus que jamais que les entreprises européennes maîtrisent l'innovation de façon à être performantes dans un environnement de plus en plus compétitif.

Volgens de Europese Raad van Lissabon is het voor de Europese ondernemingen inderdaad de hoogste tijd om zich in innovatie te specialiseren willen zij in een alsmaar concurrerender klimaat succes kunnen oogsten.


Parmi les simplifications apportées, rappelons que ce projet de loi ne privilégie plus les procédures rigides, telles que les procédures ouvertes et restreintes, mais encourage désormais, pour autant que les conditions soient remplies, le recours aux procédures intégrant des éléments de négociation, telles que la procédure concurrentielle avec négociation, le partenariat d'innovation et le dialogue compétitif.

Onder de aangebrachte vereenvoudigingen, kunnen we vermelden dat dit wetsontwerp geen voorkeur meer geeft aan strenge procedures, zoals de open en de niet-openbare procedure, maar voortaan het beroep aanmoedigt, voor zover aan de voorwaarden voldaan wordt, op procedures die onderhandelingselementen integreren, zoals de mededingingsprocedure met onderhandeling, het innovatiepartnerschap en de concurrentiegerichte dialoog.


De plus en plus souvent coordonnées à la fois par l’Union européenne et par ses États membres, les fructueuses recherches dans le domaine de l’énergie ouvrent désormais de nouvelles possibilités en vue de mettre sur pied un système énergétique plus sûr, plus durable et plus compétitif.

In toenemende mate gecoördineerd, zowel door de Europese Unie als door de lidstaten ervan the European Union and by its Member States, bieden de huidige ontdekkingen op het gebied van energieonderzoek nieuwe kansen om een zekerder, duurzaam en concurrerend energiesysteem voor de toekomst tot stand te brengen.


Celui-ci sera désormais plus compétitif et moins coûteux. L’Europe se dirige vers une plus grande interconnexion entre les réseaux ferroviaires européens, les corridors de fret et les ports maritimes et fluviaux.

Europa is op weg naar een grotere onderlinge verbinding tussen de Europese spoorwegnetten, goederencorridors en zee- en rivierhavens.


− (PT) Commencée en 2001, la libéralisation des télécommunications a débloqué les marchés européens, qui sont désormais plus compétitifs, plus innovants et extrêmement rentables.

− (PT) De in 2001 ingezette liberalisering van de telecommunicatiesector heeft de Europese markten de vrije teugel gelaten en heeft gezorgd voor een toename van de concurrentiekracht, het innovatievermogen en de rentabiliteit.


Elle limitera son système de préférences généralisées (SPG) — par lequel elle accorde aux pays en développement des préférences tarifaires spécifiques sous la forme de taux de droits réduits ou nuls ou encore de quotas — à quelque 80 pays, afin de tenir compte de l’émergence de certains pays en développement plus avancés qui sont désormais compétitifs au niveau mondial.

Zij zal haar stelsel van algemene preferenties (SAP), waarmee zij door middel van gereduceerde tarieven, nultarieven of tariefcontingenten ontwikkelingslanden specifieke tariefpreferenties toekent, tot ongeveer 80 landen beperken omdat inmiddels een aantal meer geavanceerde ontwikkelingslanden wereldwijd concurrerend zijn.


Je l’avais exprimé devant vous le 13 janvier: cette industrie financière a intérêt en Europe – c’est un avantage compétitif vis-à-vis des autres régions du monde – à être désormais, pièce par pièce – et nous n’avons pas fini, Mesdames et Messieurs les députés –, assise sur des bases plus saines, plus transparentes, plus responsables – et pour dire ce que je pense – souvent un peu plus morales.

Op 13 januari heb ik hier uitgelegd dat Europa aantrekkelijk is voor de financiële sector: alle elementen van de financiële sector in Europa worden geleidelijk op een steeds gezondere, steeds transparantere, steeds betrouwbaardere, en, in mijn optiek, vaak ook ethisch meer hoogstaande basis gestoeld. Dat biedt een concurrentievoordeel ten opzichte van andere regio's in de wereld.


D. considérant que divers États membres déploient désormais des efforts remarquables afin de se doter de systèmes d'enseignement supérieur compétitifs au plan international, qui devraient être de plus en plus axés sur une coordination plus large au niveau européen,

D. overwegende dat diverse lidstaten zich tegenwoordig opmerkelijke inspanningen getroosten om hogeronderwijsstelsels in te richten die op internationaal vlak concurrerend zijn, maar dat deze inspanningen die steeds gericht zouden moeten zijn op een ruimere Europese samenwerking,


La Commission a l'intention de proposer, dans le courant de l'année 1998, de modifier le champ d'application des directives actuelles (notamment pour tenir compte des services publics qui, à la suite de leur libéralisation, opèrent désormais dans un environnement réellement compétitif, et définir des règles uniformes pour les concessions) et d'introduire une plus grande souplesse dans le dialogue entre les acheteurs et les fournisseurs, ainsi que dans l'utilisation des con ...[+++]

De Commissie is van plan om later in 1998 wijzigingen op de bestaande richtlijnen voor te stellen om het toepassingsgebied hiervan aan te passen (met name met het oog op nutsbedrijven die na liberalisatie van de sector waartoe zij behoren effectief op de markt concurreren en de opstelling van uniforme regels voor concessieovereenkomsten) en om een grotere flexibiliteit tot stand te brengen met betrekking tot de dialoog tussen inkopers en leveranciers en het gebruik van kaderopdrachten.


Les salaires peu élevés, lesquels ont été la base de l'avantage compétitif de l'industrie portuguaise disparaîtront de plus en plus, à la fois parce que les salariés profitent de la formation et des autres opportunités désormais accessible au Portugal, résultat de l'intégration européenne. Au cours du sommet d'Edimbourg de décembre 1993, le Conseil des Ministres a décidé d'aider l'industrie textile au Portugal, en accordant au gouv ...[+++]

De lage lonen, die de grondslag vormden voor het concurrentievoordeel van de Portugese industrie, zullen geleidelijk aan verdwijnen, omdat de werknemers zullen kunnen profiteren van de opleiding en andere voordelen die, dankzij de Europese integratie, thans ook in Portugal voor hen beschikbaar zijn. Tijdens de Top van Edinburgh in december 1993 heeft de Raad van Ministers besloten de textielindustrie in Portugal te steunen door de Portugese regering een bedrag van 400 miljoen ecu (prijzen 1994) toe te kennen om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door de opening van de Europese markt in het kader van de GATT-O ...[+++]


w