Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais tout autant » (Français → Néerlandais) :

Je crois également que l'approche de la BCE est désormais bien comprise, et que la publication de comptes rendus par d'autres banques centrales se justifie tout autant à leurs yeux.

Verder geloof ik dat de benaderingswijze van de ECB inmiddels door een breed publiek wordt begrepen, en dat de publicatie van notulen door andere centrale banken ook als zeer vanzelfsprekend wordt gezien.


Afin de refléter la nouvelle identité visuelle de l'institution tout en faisant autant qu'il se peut meilleur usage des ressources, la version relookée du rapport annuel du médiateur, fondée sur les réactions des lecteurs, ne contient plus les traditionnelles entrées de l'Introduction puis du Résumé exécutif mais, désormais, commence directement et séparément par une Synthèse dans laquelle le médiateur attire l'attention sur les points forts du rapport de l'année.

Op de grondslag van teruggekoppelde informatie van lezers en als exponent van het nieuwe beeldmerk, terwijl tegelijkertijd wordt gestreefd naar optimaal gebruik van middelen, bevat het vernieuwde jaarverslag niet langer de van oudsher gebruikelijke Inleiding en het Algemeen Overzicht, maar verschijnt thans met een afzonderlijk overzicht waarin de ombudsman wijst op de hoogtepunten van het verslagjaar.


A. considérant que les technologies électroniques sont désormais présentes dans de nombreux aspects de notre vie quotidienne et pourraient se révéler efficaces pour améliorer le fonctionnement de la justice aux niveaux national et transnational, et que le cadre juridique de l'espace européen de justice, de liberté et de sécurité devrait être assorti d'un volet électronique et virtuel européen en vertu duquel les textes juridiques seraient aisément compréhensibles, traduits et accessibles pour toutes les personnes concernées, notamment ...[+++]

A. overwegende dat elektronische technologie in veel aspecten van ons dagelijks leven is opgenomen en ertoe kan bijdragen de efficiëntie van nationale en transnationale justitie te verbeteren en dat het juridische kader van de Europese ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid tot uiting zou moeten komen in een elektronische Europese virtuele dimensie waar wetteksten begrijpelijk zijn, vertaald worden en toegankelijk zijn voor wie zich ervoor interesseert, ook de gewone burger, door online interactie zo goed mogelijk te ontwikkelen,


Le développement s'apprécie désormais tout autant à l'aune de critères comme le respect de l'environnement, l'amélioration des conditions sociales, la lutte contre la corruption, ou la promotion de la gouvernance, etc.

Thans wordt ook rekening gehouden met criteria als eerbiediging van het milieu, verbetering van de sociale omstandigheden, corruptiebestrijding of bevordering van goed bestuur enz.


Le développement s'apprécie désormais tout autant à l'aune de critères comme le respect de l'environnement, l'amélioration des conditions sociales, la lutte contre la corruption, ou la promotion de la gouvernance, etc.

Thans wordt ook rekening gehouden met criteria als eerbiediging van het milieu, verbetering van de sociale omstandigheden, corruptiebestrijding of bevordering van goed bestuur enz.


Il stigmatise tout autant la volonté exprimée par l’alliance des grands groupes socialiste, démocrate-chrétien et conservateur du Parlement européen d’utiliser l’agriculture, les crédits de la rubrique 1 des perspectives financières, comme source de financement des domaines relevant désormais de la "politique extérieure" de l’Union européenne.

Zij verwerpt evenzeer de wens van het verbond van grote fracties binnen het Europees Parlement - socialisten, christen-democraten en conservatieven - om de landbouw, dus de kredieten uit rubriek 1 van de financiële vooruitzichten, als financieringsbron te gebruiken voor beleidsterreinen die voortaan tot het zogenaamde "externe beleid" van de Europese Unie behoren.


Q. considérant que des collectivités territoriales dotées de compétences législatives existent désormais dans près de la moitié des États membres, dans lesquels la transposition de la législation européenne en droit interne dépend dans certains cas des autorités décentralisées, tandis que la gestion des programmes communautaires dépend en tout cas au moins autant des régions et des municipalités que du pouvoir central et qu’en conséquence, les textes fondateurs de l’Union ne peuvent plus ignorer le rôle de ces par ...[+++]

Q. overwegende dat er nu in bijna de helft van de lidstaten gedecentraliseerde organen met wetgevende bevoegdheid bestaan, zodat de omzetting van Europese wetgeving in nationaal recht in sommige gevallen onder decentrale instanties ressorteert, terwijl het beheer van communautaire programma's hoe dan ook zowel onder de bevoegdheid van regio's en gemeenten als onder die van de centrale overheid valt, en de Verdragsteksten van de Unie derhalve niet meer kunnen voorbijgaan aan de rol van deze bijzondere partners, die er niet alleen toe moeten bijdragen dat de diverse vormen van Gemeenschapsbeleid effectiever gaan functioneren, maar ook dat ...[+++]


Ceci est d'autant plus vrai que désormais, toute la procédure d'évaluation des incidences, telle qu'elle était organisée par l'ordonnance du 30 juillet 1992, a été intégrée dans l'ordonnance du 5 juin 1997.

Dat is des te meer het geval daar voortaan de gehele effectenbeoordelingsprocedure, zoals zij georganiseerd was door de ordonnantie van 30 juli 1992, werd opgenomen in de ordonnantie van 5 juni 1997.


Ceci est d'autant plus vrai que désormais, toute la procédure d'évaluation des incidences, telle qu'elle était organisée par l'ordonnance du 30 juillet 1992, a été intégrée dans l'ordonnance du 5 juin 1997.

Dat is des te meer het geval daar voortaan de gehele effectenbeoordelingsprocedure, zoals zij georganiseerd was door de ordonnantie van 30 juli 1992, werd opgenomen in de ordonnantie van 5 juni 1997.


Au lieu de la bipartition confessionnel/non confessionnel, il est tout d'abord opté pour le libre choix sensu stricto entre l'enseignement officiel et l'enseignement libre, étant entendu que sont désormais prises en compte dans les écoles officielles de libre choix, à côté des écoles organisées par l'ARGO, les nouvelles écoles créées et organisées par les autorités communales ou provinciales, pour autant qu'elles satisfassent aux c ...[+++]

In de plaats van de tweedeling confessioneel/niet-confessioneel wordt in eerste instantie geopteerd voor de vrije keuze sensu stricto tussen officieel en vrij onderwijs, met dien verstande dat onder officiële vrijekeuzeschool thans ook, naast de door de ARGO opgerichte scholen, de nieuw opgerichte en door het gemeentebestuur of door het provinciebestuur georganiseerde scholen, mits ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet, in aanmerking komen en dat onder het begrip vrijekeuzeschool in het vrij onderwijs elke erkende godsdienst en erkende levensbeschouwing, mits erkenning door de respectievelijk bevoegde instant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais tout autant ->

Date index: 2022-09-21
w