Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais également demander " (Frans → Nederlands) :

Depuis avril 2012, grâce à l'initiative citoyenne européenne (ICE), les citoyens de l'Union européenne (UE) peuvent désormais également demander à la Commission de formuler des initiatives.

Sinds april 2012 mogen EU-burgers op grond van het Europese burgerinitiatief (EBI) een beroep doen op de Commissie om voorstellen te doen.


Cette possibilité, qui était déjà prévue dans la loi du 5 mars 1998, est donc maintenue et même étendue puisque la victime pourra désormais également demander à être entendue dans le cadre de l'octroi d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire.

Deze mogelijkheid die reeds voorzien was in de wet van 5 maart 1998 wordt aldus behouden en zelfs uitgebreid aangezien het slachtoffer nu ook zal kunnen vragen om te worden gehoord in het kader van de toekenning van een beperkte detentie, een elektronisch toezicht en een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied.


Cette possibilité, qui était déjà prévue dans la loi du 5 mars 1998, est donc maintenue et même étendue puisque la victime pourra désormais également demander à être entendue dans le cadre de l'octroi d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire.

Deze mogelijkheid die reeds voorzien was in de wet van 5 maart 1998 wordt aldus behouden en zelfs uitgebreid aangezien het slachtoffer nu ook zal kunnen vragen om te worden gehoord in het kader van de toekenning van een beperkte detentie, een elektronisch toezicht en een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied.


Un droit de rôle est désormais également dû dans les affaires relevant du droit du travail et du droit fiscal, mais seulement pour les demandes d'une valeur relativement élevée.

Voortaan is ook in arbeids- en fiscaalrechtelijke zaken een rolrecht verschuldigd, zij het slechts vanaf een relatief hoge waarde van de vordering.


25. souligne que la région de la mer Noire devrait être véritablement prioritaire pour l'Union européenne; estime que l'initiative actuelle intitulée «Synergie de la mer Noire» est désormais dépassée; demande à nouveau à la Commission et au SEAE d'élaborer dès que possible une stratégie globale de l'Union européenne à l'égard de la région de la mer Noire; souligne que les dispositions de la stratégie de sûreté maritime de l'Union européenne devrait également s'appliquer dans le cas de la mer Noire; demande ...[+++]

25. beklemtoont dat het Zwarte Zeegebied echte prioriteit voor de EU moet hebben; beschouwt de Synergie voor het Zwarte Zeegebied als achterhaald; dringt er andermaal bij de Commissie en de EDEO op aan zo spoedig mogelijk een alomvattende EU-strategie voor het Zwarte Zeegebied op te stellen; beklemtoont dat de bepalingen van de EU-strategie voor maritieme veiligheid ook in het geval van het Zwarte Zeegebied dienen te worden toegepast; pleit voor een herziening van de Europese veiligheidsstrategie en verwacht dat de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid, waarbij alle relevante programma's die de regio bestrijken in aanmerking worden genomen, zal leiden tot een versterking van de samenwerking in het ...[+++]


Les tâches de première ligne pour lesquelles les zones de secours pouvaient demander du renfort à la Protection civile également, seront désormais entièrement confiées aux zones qui s'apporteront entre elles les renforts nécessaires lorsque leurs moyens ne suffisent pas.

Ook de eerstelijnstaken waarvoor de hulpverleningszones versterking konden vragen aan de Civiele Bescherming, zullen voortaan volledig toevertrouwd worden aan de zones, die elkaar onderling zullen versterken wanneer hun eigen middelen onvoldoende zijn.


Grâce à la modification de l'accord de coopération, les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 peuvent désormais également introduire une demande.

Door de wijziging aan het SWA kunnen tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 thans toch een aanvraag indienen.


Grâce à la modification de l'accord de coopération, les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993 peuvent désormais également introduire une demande.

Door de wijziging aan het SWA kunnen tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 thans toch een aanvraag indienen.


A la demande du Conseil d'Etat cet article modifie l'intitulé de l'arrêté royal du 25 juillet 2014, afin de tenir compte de ce que cet arrêté aura désormais pour objet non seulement le calcul de l'amende mais également les modalités de perception de cette amende.

Op vraag van de Raad van State wijzigt dit artikel het opschrift van het koninklijk besluit van 25 juli 2014, om rekening te houden met het feit dat dit besluit voortaan niet enkel de berekening maar ook de innigswijze van de boete tot voorwerp zal hebben.


Le projet vise également à transposer la directive européenne par laquelle les motifs liés au genre permettant d'assurer le bienfondé d'une demande de protection sont désormais également ancrés dans la loi, ce qui constitue un grand pas en avant.

Het ontwerp zorgt tevens voor de omzetting van een Europese richtlijn waardoor de gendergebonden motieven voor een gegrondheid van een aanvraag tot bescherming nu ook wettelijk verankerd wordt, wat een hele stap vooruit is.


w