Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déstabilisent des économies plus fragiles » (Français → Néerlandais) :

2. condamne, de la manière la plus vive, les récentes vagues de violences et d'attentats terroristes perpétrés par les houthistes et d'autres unités militaires fidèles à l'ancien président Saleh, qui aggravent et déstabilisent la situation déjà fragile dans laquelle se trouve le pays; condamne les attentats contre les hôpitaux et les établissements de santé, en particulier lorsque ces derniers bénéficient d'un statut de protection spéciale, ainsi que ...[+++]

2. veroordeelt ten stelligste de recente golf van geweld en terroristische aanslagen gepleegd door de Houthi's en andere militaire troepen die loyaal zijn aan voormalig president Saleh, en die de reeds fragiele situatie in het land verergeren en destabiliseren; veroordeelt de aanslagen op ziekenhuizen en medische voorzieningen, met name op de voorzieningen die een speciale beschermde status hebben, alsook het moedwillig bestoken van particuliere huizen, onderwijsinstellingen en basisinfrastructuur; veroordeelt het rekruteren en gebr ...[+++]


L’institution sert uniquement les intérêts des grands groupements économiques et du capital financier, même lorsque ceux-ci déstabilisent des économies plus fragiles et plus dépendantes, comme le Portugal.

De bank dient slechts de doelen van de grote economische groepen en het kapitaal, terwijl de zwakkere en afhankelijke economieën, zoals die van Portugal, hierdoor in de problemen komen.


Premièrement, parce que ce sont à l’évidence des économies plus fragiles que les économies plus matures, plus industrialisées et plus consolidées d’Europe occidentale, et aussi parce que ce sont des économies qui ne disposent pas d’un système financier dans lequel la crise a été générée, et qu’ils sont donc dans une très large mesure dépendants des investissements directs de l’extérieur pour financer leurs croissance.

Daarvoor bestaan diverse redenen. Ten eerste zijn deze economieën uiteraard zwakker dan de meer volgroeide, geïndustrialiseerde en geconsolideerde economieën van West-Europa. Bovendien beschikken deze economieën niet over een eigen financieel systeem dat de crisis heeft veroorzaakt, maar zijn zij voor de financiering van hun groei wel in hoge mate afhankelijk van directe investeringen uit het buitenland.


Ce qu’il faut combattre, c’est le productivisme, ce sont les pratiques de dumping qui déstabilisent les économies fragiles du Sud et accroissent leur dépendance, et c’est le choix de la libéralisation à tout va afin d’ouvrir aux groupes multinationaux l’accès à la terre, aux semences, à l’eau, en même temps qu’au marché de biens et de services.

Wat wij moeten bestrijden is de obsessie om steeds meer te produceren, evenals de dumpingpraktijken waardoor de zwakke economieën uit het Zuiden onstabiel en afhankelijker worden, en de ongebreidelde liberalisering die de multinationals toegang geeft tot land, zaaigoed en water, en tot de markt van goederen en diensten.


Ces drames déstabilisent l'économie des pays qu'ils affectent, frappant les couches les plus pauvres et les plus vulnérables de la population du monde développé, atteignant le plus durement les pays les plus pauvres. Aussi sont-ils généralement considérés comme un obstacle majeur au développement durable et aux efforts de lutte contre la pauvreté.

Ze ontwrichten het economische leven in de getroffen landen, treffen de armste en kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de industriële wereld en de armste landen het hardst en worden algemeen beschouwd als een belangrijke rem op duurzame ontwikkeling en pogingen om de armoede terug te dringen.


E. considérant que les objectifs de l'accord de Cotonou et ceux de l'Union européenne sont clairs, mais que si l'on tient compte de l'impact prévisible des APE qui reposent actuellement sur les fragiles économies des pays ACP, ainsi que des différents niveaux de développement entre les économies de l'Union et celles de la zone ACP, le rôle des APE dans la réalisation de ces objectifs a été de plus en plus contesté pa ...[+++]

E. overwegende dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou en de EU duidelijk zijn; dat echter de rol van de EPO's bij het bereiken van deze doelstellingen steeds meer in twijfel wordt getrokken door verscheidene hoofdrolspelers, zoals Afrikaanse ministers, sommige EU-lidstaten en de Europese maatschappij en het maatschappelijk middenveld in de ontwikkelingslanden, gezien de verwachte invloed van de EPO's in hun huidige vorm op zwakke ACS-economieën en gezien de verschillende niveaus van ontwikkeling tussen de EU en de ACS-economieën;


9. demande instamment à la Commission, si l'objectif général des APE doit être le développement durable à long terme, d'agir conformément à l'objectif de Cotonou d'éradication de la pauvreté et de soutenir le développement économique et social de chaque groupe régional, et en particulier celui des pays les plus fragiles de chaque groupe, faute de quoi ceux-ci risquent d'être marginalisés, et d'accepter la nécessité d'une plus grande flexibilité en ce qui concerne le calendrier des négociations sur l'ouverture progressive du marché, la durée de la période de transition et le type de produits couverts; souligne que le ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is — wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overg ...[+++]


À moins de pouvoir répartir de manière plus égale les fruits de l'intégration dans l'économie mondiale entre et au sein des pays, le soutien à la mondialisation demeurera fragile.

Als de voordelen van de integratie in de wereldeconomie niet gelijkmatiger kunnen worden gespreid over en binnen de landen, zal de steun voor de globalisering broos blijven.


Les progrès sur la voie d'une économie européenne plus innovante se révèlent cependant hésitants et fragiles.

De weg naar een dergelijke innovatievere Europese economie blijkt echter moeizaam en onzeker.


Deuxièmement, il faudrait accorder une plus grande attention à la résolution des problèmes rencontrés par les membres les plus vulnérables de l'OMC - les pays les moins avancés, les petites économies, les pays en développement enclavés et tous ceux qui sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques, possèdent une économie ou des infrastructures fragiles, ou demeurent fortement dépendants des régimes préférentiels et des re ...[+++]

Ten tweede moet er nadrukkelijker worden gezocht naar oplossingen voor de problemen van de meest kwetsbare WTO-leden - de minst ontwikkelde landen, kleine economieën, door land ingesloten ontwikkelingslanden en andere die bijzonder kwetsbaar zijn voor economische schokken, zijn behept met een bijzonder zwakke economie of infrastructuur of sterk afhankelijk blijven van preferentiële markttoegang en de opbrengsten uit tarieven.


w