Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparité régionale
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre régional
Fracture fermée d'une seule côte
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Syndrome de déséquilibre

Vertaling van "déséquilibre que seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling




Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants des usagers, des consommateurs et des agents de voyage ont fait valoir avec insistance que les contrats étaient faussés en faveur des compagnies aériennes, un déséquilibre que seule une législation communautaire serait à même de redresser.

De vertegenwoordigers van de passagiers, de consumenten en de reisbureaus wezen er met nadruk op dat de contracten in het voordeel van de luchtvaartmaatschappijen uitvielen, aan welke onevenwichtige situatie alleen maar een einde zou kunnen worden gemaakt door communautaire wetgeving.


Les déséquilibres régionaux persistent également: en Grèce et en Croatie, seuls 45 à 46 % des étudiants qui utilisent l’internet peuvent accéder à cet outil sur un lieu d’éducation, contre 90 % en Lettonie, en Lituanie et en République tchèque[33].

Ook de regionale verschillen duren voort: in Griekenland en Kroatië heeft slechts 45‑46 % van de leerlingen en studenten die internet gebruiken, toegang op de onderwijsplek; in tegenstelling hiermee bedraagt dit cijfer meer dan 90 % in Letland, Litouwen en Tsjechië[33].


Il s'ensuit que le prix devient le critère le plus important - mais pas nécessairement le seul - 1 pour justifier le choix, et les prix de déséquilibre devraient en moyenne être moins élevés.

Daardoor wordt de prijs het belangrijkste - maar niet noodzakelijk het enige -1 criterium om de keuze te verantwoorden, en zouden de onevenwichtsprijzen gemiddeld minder hoog oplopen.


Ce choix est justifié par la nécessité de mettre fin à court terme au déséquilibre existant ente la Région wallonne et la Région flamande qui s'est établi parce que deux zones d'aide ont déjà été délimitées en Région flamande depuis le 1 mai 2015 sans qu'il n'' y ait eu une seule zone délimitée en Région wallonne.

Deze keuze wordt verantwoord omwille van de noodzaak om op korte termijn het onevenwicht tussen het Waalse en het Vlaamse Gewest te herstellen, dat is ontstaan doordat in het Vlaamse Gewest reeds sinds 1 mei 2015 twee steunzones waren afgebakend zonder dat er in het Waalse Gewest een steunzone was afgebakend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 31 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur dispose qu'il faut entendre par clause abusive toute clause ou condition qui, à elle seule ou combinée avec une ou plusieurs autres clauses ou conditions, crée un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties.

Artikel 31 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument bepaalt dat een onrechtmatig beding elk beding of elke voorwaarde is die, alleen of in samenhang met een of meer andere bedingen of voorwaarden, een kennelijk onevenwicht schept tussen de rechten en plichten van partijen.


Sinon, quatre huissiers appartiendront au canton de Furnes et un seul au canton de Dixmude, ce qui est déséquilibré.

Anders behoren vier gerechtsdeurwaarders daardoor tot het kanton Veurne en slechts een tot het kanton Diksmuide, wat onevenwichtig is.


L. considérant que les seuls impératifs du profit induit par la spéculation financière contribuent à détériorer les conditions de travail, à étendre la zone d'influence de la sphère financière et à déséquilibrer les mécanismes de solidarité entre nations, peuples et générations;

L. overwegende dat het streven naar winst die voortvloeit uit financiële speculatie bijdraagt tot een verslechtering van de arbeidsomstandigheden, tot een uitbreiding van de invloedssfeer van de financiële wereld en tot een verstoring van de solidariteit tussen naties, volkeren en generaties;


L. considérant que les seuls impératifs du profit induit par la spéculation financière contribuent à détériorer les conditions de travail, à étendre la zone d'influence de la sphère financière et à déséquilibrer les mécanismes de solidarité entre nations, peuples et générations;

L. overwegende dat het streven naar winst die voortvloeit uit financiële speculatie bijdraagt tot een verslechtering van de arbeidsomstandigheden, tot een uitbreiding van de invloedssfeer van de financiële wereld en tot een verstoring van de solidariteit tussen naties, volkeren en generaties;


Les déséquilibres sont dus à l’instauration depuis le 10 juin 2006 de deux cadres linguistiques pour le Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) (un pour les services centraux à Bruxelles/Uccle et un pour les services d’exécution à Tervuren et Machelen), alors qu’autrefois il n’y avait qu’un seul cadre linguistique pour tous les services du CERVA et que les rôles linguistiques des effectifs se compensaient pour les trois sites ensembles.

De onevenwichten zijn te wijten aan de invoering sinds 10 juni 2006 van twee taalkaders voor het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie (CODA) (één voor de centrale diensten te Brussel/Ukkel en één voor de uitvoeringsdiensten te Tervuren en Machelen), daar waar vroeger slechts één taalkader bestond voor alle diensten van het CODA en de taalrollen van de effectieven elkaar compenseerden voor het geheel van de drie sites.


On relève toutefois certains déséquilibres, en particulier dans le cadre de la procédure C où un seul projet sur un total de 55 sélectionnés concerne les pays candidats.

Er zijn echter onevenwichtigheden, vooral bij procedure C, waar van de in totaal 55 projecten er slechts één uit een kandidaat-lidstaat werd geselecteerd.


w