Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce de détail
Demande en grâce
Délai de grâce
Détail de l'emploi
Détaillant
Jours de grâce
Pourvoi en grace
Prix de détail
Recours en grace
Recours en grâce
Régler les détails administratifs d'une manifestation
S'attacher aux détails
Veiller aux détails
Vente au détail

Traduction de «détaillant grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie








s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]




organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail

proefmomenten in de kleinhandel organiseren


régler les détails administratifs d'une manifestation

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à plusieurs projets antérieurs, la littérature a déjà été révisée en détail.

Via verschillende eerdere projecten werd de literatuur reeds uitvoerig doorgenomen.


L’intégration du marché intérieur de détail peut se mesurer grâce à la présence de détaillants d’autres pays, aux investissements directs étrangers intra-UE et au commerce de détail intra-UE.

De integratie van de interne markt voor de detailhandel kan worden afgemeten aan de aanwezigheid van detailhandelaren uit andere landen, grensoverschrijdende investeringen binnen de EU en grensoverschrijdende detailhandel binnen de EU.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détaillant démontre qu'il réalise des progrès dans le cadre d'un plan détaillé en vue d'atteindre une certification à 100 % grâce à une norme environnementale «exemplaire» (tableau 3.7) pour certains groupes de produits, comme: les produits de la mer, le bois et le papier.

De detailhandelaar toont aan dat hij op schema zit wat betreft de uitvoering van een gedetailleerd plan waarmee beoogd wordt 100 % van productgroepen zoals eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, hout en papier, te certificeren volgens een „voorbeeldige milieunorm” (tabel 3.7).


Le détaillant démontre qu'il réalise des progrès dans le cadre d'un plan détaillé en vue d'atteindre une certification à 100 % grâce à une norme environnementale «améliorée» (tableau 3.6) pour les produits sous marque propre dans certains groupes de produits, comme le café, le thé, les graisses et les huiles, le sucre et les textiles.

De detailhandelaar toont aan dat hij op schema zit wat betreft de uitvoering van een gedetailleerd plan waarmee beoogd wordt 100 % van de huismerkproducten binnen bepaalde productgroepen, bijvoorbeeld koffie, thee, vetten en oliën, suiker en textiel, te certificeren volgens een „betere milieunorm” (tabel 3.6).


La prescription supplémentaire suivante repérée par le sigle *S.05 sur le plan est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Grâce-Hollogne : « Cette zone sera réservée aux activités ne générant qu'un charroi léger; les entreprises relevant du secteur du commerce de détail seront exclues; les constructions s'intègreront au bâti existant ».

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.05 », is van toepassing op de twee industriële gemengde bedrijfsruimten bij dit besluit opgenomen op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne : « Dit gebied wordt voorbehouden voor activiteiten met licht verkeer; detailhandelsbedrijven worden uitgesloten; de bouwwerken moeten opgenomen worden in de bestaande bebouwing».


Art. 4. La prescription supplémentaire suivante repérée par le sigle « *S.05 » sur le plan est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Grâce-Hollogne : « Cette zone sera réservée aux activités ne générant qu'un charroi léger; les entreprises relevant du secteur du commerce de détail seront exclues; les constructions s'intègreront au bâti existant ».

Art. 4. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.05 » op de plattegrond, is van toepassing op de de gemengde bedrijfsruimte bij dit besluit opgenomen op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne : « Dit gebied wordt voorbehouden voor activiteiten met licht verkeer; detailhandelsbedrijven worden uitgesloten; de bouwwerken moeten opgenomen worden in de bestaande bebouwing».


La concurrence peut être favorisée au mieux grâce à un niveau économiquement efficace d’investissements dans les infrastructures nouvelles et existantes, complété si nécessaire par une réglementation visant à instaurer une concurrence efficace dans les services de détail.

De mededinging kan het best worden bevorderd door een in economisch opzicht efficiënt niveau van investeringen in nieuwe en bestaande infrastructuur, indien nodig aangevuld met regelgeving, om daadwerkelijke mededinging bij kleinhandelsdiensten te bereiken.


Les présentes mesures reprennent les possibilités de contrôle envisagées dans la décision du comité exécutif de Schengen [SCH/Com-ex (94) 17, rév. 4] visant à permettre d'intensifier les contrôles aux frontières et à prévoir suffisamment de temps pour que soit effectué un contrôle détaillé et approfondi de chacun des passagers, grâce à la transmission, aux autorités chargées d'effectuer ces contrôles, des données relatives aux personnes transportées.

De onderhavige maatregelen omvatten de controlemogelijkheden, bedoeld in het besluit van het Uitvoerend Comité van Schengen (SCH/Com-ex(94) 17, 4e herz.), waardoor de grenscontroles opgevoerd kunnen worden en over voldoende tijd kan worden beschikt om alle passagiers zorgvuldig en uitvoerig te controleren, doordat hun gegevens naar de met de uitvoering van deze controles belaste autoriteiten worden gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détaillant grâce ->

Date index: 2022-03-02
w