8. note l'absence d'informations détaillées quant aux raisons ayant conduit la Commission à choisir les domaines prioritaires énumérés dans les annexes II et III et demande donc à celle-ci d'étayer, dans une communication distincte, ses choix et les actes législatifs correspondants, afin d'assurer la plus grande transparence, gage de confiance à l'égard du programme d'action et de mobilisation en sa faveur;
8. wijst op het ontbreken van concrete informatie in de mededeling over de redenen om voor de in bijlagen II en III vermelde prioritaire maatregelen te kiezen; verzoekt de Commissie derhalve om de selectie van prioritaire gebieden en specifieke wetgeving in een afzonderlijke mededeling te motiveren, teneinde een zo hoog mogelijke mate van transparantie te bereiken, hetgeen het vertrouwen in en steun voor het actieprogramma zal doen toenemen;