Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détention d'armes seront systématiquement examinées " (Frans → Nederlands) :

41. est extrêmement préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire et sécuritaire en Syrie des suites de l'occupation d'une partie importante du territoire par l'organisation dite "de l'État islamique"; condamne de nouveau fermement les violations systématiques des droits de l'homme commises par les organisations terroristes; est aussi particulièrement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme commises par le régime syrien, notamment les atteintes à la liberté d'expression, les détentions arbitraires et la répres ...[+++]

41. is bijzonder verontrust over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië als gevolg van de bezetting van een belangrijk deel van het grondgebied door de organisatie Islamitische Staat; spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit van de systematische schending van mensenrechten door de terreurorganisaties; is ook bijzonder verontrust over de schending van de mensenrechten door het Syrische regime, met name de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de willekeurige opsluitingen en de repressie van ...[+++]


50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les vio ...[+++]

50. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN tijdens de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin hij erkent dat er al vorderingen zijn gemaakt maar erop wijst dat er nog altijd grote problemen zijn, in het bijzonder voor wat de situatie van de Rohingya-bevolking in de staat Rakhine betreft, die nog wordt verergerd doordat deze bevolking geen juridische status bezit en bijgevolg structureel wordt gediscrimineerd; betreurt de aanvallen op burgers in de staten Kachin en Shan, het gebruik van seksueel geweld door veiligheidstroepen tijdens gewapende conflicten, het bestaan van politieke ge ...[+++]


Les principes directeurs servant à déterminer la fréquence des inspections systématiques sur place seront élaborés par le Secrétariat technique, compte tenu des recommandations que la Conférence aura examinées et approuvées, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII.

De richtlijnen voor de vaststelling van de frequentie van systematische inspecties zullen worden uitgewerkt door het Technisch Secretariaat, rekening houdend met de aanbevelingen die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i.


Les principes directeurs servant à déterminer la fréquence des inspections systématiques sur place seront élaborés par le Secrétariat technique, compte tenu des recommandations que la Conférence aura examinées et approuvées, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII.

De richtlijnen voor de vaststelling van de frequentie van systematische inspecties zullen worden uitgewerkt door het Technisch Secretariaat, rekening houdend met de aanbevelingen die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i.


Étant donné qu'il va faire l'objet d'une décision judiciaire, il doit pouvoir, en vertu du principe de l'égalité des armes, prendre connaissance des arguments qui seront invoqués pour justifier le maintien de la détention préventive.

Aangezien hij het voorwerp zal uitmaken van een rechterlijke beslissing, dient hij krachtens het principe van de gelijkheid van middelen kennis te kunnen nemen van de argumenten die zullen worden aangevoerd ter rechtvaardiging van de handhaving van de voorlopige hechtenis.


231. note que des médias dignes de foi continuent de faire état de restitutions extraordinaires, de détentions illégales et de tortures systématiques impliquant de nombreuses personnes et que le gouvernement des États-Unis a déclaré que les restitutions extraordinaires et les lieux de détention secrets seront maintenus; demande, par conséquent, qu'un sommet UE-États-Unis consacré à la lutte contre le terrorisme s'emploie à mettre un terme à ces pratiq ...[+++]

231. wijst op de berichten in gezaghebbende media dat buitengewone uitlevering, illegale gevangenhouding en systematische foltering, waarbij vele mensen betrokken zijn, nog steeds plaatsvinden en op de verklaring van de huidige Amerikaanse regering dat het gebruik van buitengewone uitlevering en geheime detentievoorzieningen zal worden voortgezet; dringt daarom aan op een Europees-Amerikaanse topontmoeting inzake terrorismebestrijding om een eind te maken aan die onmenselijke en illegale praktijken en erop aan te dringen dat de samen ...[+++]


231. note que des médias dignes de foi continuent de faire état de restitutions extraordinaires, de détentions illégales et de tortures systématiques impliquant de nombreuses personnes et que le gouvernement des États-Unis a déclaré que les restitutions extraordinaires et les lieux de détention secrets seront maintenus; demande, par conséquent, qu'un sommet UE-États-Unis consacré à la lutte contre le terrorisme s'emploie à mettre un terme à ces pratiq ...[+++]

231. wijst op de berichten in gezaghebbende media dat buitengewone uitlevering, illegale gevangenhouding en systematische foltering, waarbij vele mensen betrokken zijn, nog steeds plaatsvinden en op de verklaring van de huidige Amerikaanse regering dat het gebruik van buitengewone uitlevering en geheime detentievoorzieningen zal worden voortgezet; dringt daarom aan op een Europees-Amerikaanse topontmoeting inzake terrorismebestrijding om een eind te maken aan die onmenselijke en illegale praktijken en erop aan te dringen dat de samen ...[+++]


* les alternatives réglementaires seront systématiquement examinées.

* Alternatieve regelgevingsopties moeten systematisch worden onderzocht.


Il va de soi que tant les services de police que le juge d'instruction et le parquet fédéral accorderont une priorité absolue à cet important dossier : compte tenu de la nature de celui-ci et de son ampleur, certaines personnes placées sous mandat d'arrêt seront peut-être maintenues en détention jusqu'à ce que l'affaire soit examinée par le juge du fond.

Het spreekt voor zich dat zowel de politiediensten als de onderzoeksrechter en het federaal parket absolute voorrang zullen geven aan dit belangrijke dossier, waarin een aantal personen onder aanhoudingsmandaat werd geplaatst en waarin, gelet op de aard en de omvang van de zaak, een aantal van hen wellicht ook aangehouden zal blijven tot op het ogenblik van de behandeling voor de feitenrechter.


- La semaine dernière, nous avons voté le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice et, par la même occasion, nous avons donné la possibilité au Roi d'organiser une procédure d'autorisation pour la détention des armes à feu qui, demain, ne seront plus en vente libre.

- Vorige week hebben we het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende justitie aangenomen en bij diezelfde gelegenheid hebben we de Koning de mogelijkheid gegeven een toelatingsprocedure uit te werken voor het bezit van vuurwapens die in de toekomst niet meer vrij mogen worden verkocht.


w