Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de détente
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Diplôme
Diplôme universitaire
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Habeas corpus
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz
Titre universitaire

Vertaling van "détention d'un diplôme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]




détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-- la détention d'un diplôme délivré dans les domaines suivants : droit, économie, psychologie des entreprises ou management.

-- houder zijn van een diploma in de volgende gebieden : rechten, economie, bedrijfspsychologie of management.


Les discussions qui ont émaillé le processus d’évaluation mutuelle ont aussi soulevé des questions sur les exigences de forme juridique (par exemple, des restrictions quant aux formes juridiques que peuvent choisir les opérateurs qui se livrent à certaines activités, telles que l’interdiction, pour les prestataires de services d’artisanat, de se constituer en société de capitaux) et sur les exigences relatives à la détention du capital (par exemple, l’obligation de posséder des qualifications spécifiques pour pouvoir détenir des parts d’une société fournissant certains services, qui oblige par exemple à être conseiller fiscal ...[+++]

Bij de besprekingen in het kader van de wederzijdse beoordeling zijn ook vragen gerezen met betrekking tot vereisten inzake de rechtsvorm (bijvoorbeeld beperkingen met betrekking tot de beschikbare rechtsvormen voor exploitanten die bepaalde activiteiten starten, zoals het verbod voor verrichters van ambachtsdiensten om vennootschapsvormen met beperkte aansprakelijkheid aan te nemen) en vereisten inzake kapitaalbezit (bijvoorbeeld verplichtingen om over specifieke kwalificaties te beschikken voor het bezitten van aandelenkapitaal van ondernemingen die bepaalde diensten verrichten, zoals het voorschrift dat alleen gekwalificeerde belastin ...[+++]


27. Dans un tel cas, la détention d'un diplôme sanctionnant la réussite à un examen de langue peut constituer un critère permettant d'évaluer les connaissances linguistiques requises (voir, en ce sens, arrêt Angonese, EU: C: 2000: 296, point 44).

27. In een dergelijk geval kan het bezit van een diploma ten bewijze dat men geslaagd is voor een taalexamen, een criterium zijn om de vereiste taalkennis te beoordelen (zie in die zin arrest Angonese, EU: C: 2000: 296, punt 44).


De cette façon, l'expérience professionnelle que l'on aurait acquise en tant que greffier de la Cour de cassation ou en tant que greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail est assimilée à la détention du diplôme de licencié en droit.

Aldus wordt de beroepservaring als griffier bij het Hof van Cassatie of als hoofdgriffier van een hof van beroep of een arbeidshof gelijkgesteld met het bezit van het diploma van licentiaat in de rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette façon, l'expérience professionnelle que l'on aurait acquise en tant que greffier de la Cour de cassation ou en tant que greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail est assimilée à la détention du diplôme de licencié en droit.

Aldus wordt de beroepservaring als griffier bij het Hof van Cassatie of als hoofdgriffier van een hof van beroep of een arbeidshof gelijkgesteld met het bezit van het diploma van licentiaat in de rechten.


L'arrêté royal prévoit, en son article 3, des conditions similaires à celles qui sont prescrites pour l'exercice de la profession de technologue de laboratoire médical, en l'occurrence la détention d'un diplôme, l'accomplissement d'un stage et le suivi d'une formation continue.

Het koninklijk besluit voorziet, in artikel 3 ervan, in soortgelijke vereisten als die welke zijn voorgeschreven voor de uitoefening van het beroep van medisch laboratorium technoloog, te dezen het bezit van een diploma, het volbrengen van een stage en het volgen van bijscholing.


La nomination peut donc avoir lieu sur une base autre que la détention d'un diplôme de droit fiscal.

De benoeming kan dus gebeuren op een andere grond dan op grond van het houden van een diploma in fiscaal recht.


Pourtant, l'accès à la magistrature est déjà subordonné à la détention d'un diplôme universitaire, à des conditions d'ancienneté et à la présentation d'un concours.

De toegang tot de magistratuur wordt nochtans reeds onderworpen aan een universitair diploma, anciënniteitsvoorwaarden en het afleggen van een vergelijkend examen.


Pourtant, l'accès à la magistrature est déjà subordonné à la détention d'un diplôme universitaire, à des conditions d'ancienneté et à la présentation d'un concours.

De toegang tot de magistratuur wordt nochtans reeds onderworpen aan een universitair diploma, anciënniteitsvoorwaarden en het afleggen van een vergelijkend examen.


La connaissance linguistique est prouvée par l’attestation de réussite d’un examen linguistique délivré par SELOR ou par la détention d’un diplôme.

De taalkennis wordt bewezen aan de hand van een taalexamenbewijs uitgereikt door SELOR of een behaald diploma.


w