Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions ou parts détenues en garantie
Actions ou parts détenues pour le compte de ...
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Détenu
Part bénéficiaire
Part d'intérêts
Part du marché
Partage de marché
Prisonnier
Répartition de marché
Travail du détenu
Travail du prisonnier

Vertaling van "détenu en parts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actions ou parts détenues pour le compte de ...

aandelen die worden gehouden voor rekening van ...


droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...

rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...


actions ou parts détenues en garantie

aandelen die tot zekerheid worden gehouden


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]






couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Cette opération a permis à Telepiú d'être fusionnée avec Stream, l'autre société de télévision payante active sur le marché italien, qui était alors détenue à parts égales par Newscorp et Telecom Italia.

[17] Hierdoor kon Telepiú gefuseerd worden met Stream, het andere betaaltelevisiebefrijf in Italië dat momenteel een 50/50-joint venture is van Newscorp en Telecom Italia.


En outre, ces deux pays ont convenu de remplacer le GEIE "Alpetunnel" par la société de droit français Lyon-Turin Ferroviaire (LTF), détenue à part égale par le RFF (Réseau ferré de France) et la RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Bovendien kwamen Frankrijk en Italië overeen om het ESV "Alpetunnel" te vervangen door de onderneming naar Frans recht Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) in gezamenlijk eigendom van RFF (Réseau Ferré de France) en RFI (Rete Ferroviaria Italiana).


- dans la phrase liminaire, les mots "Est considéré comme avance, tout prêt d'argent, représenté ou non par des titres, consenti par une personne physique à une société dont elle possède des actions ou parts ou par une personne à une société" sont remplacés par les mots "Est considérée comme avance au sens de l'alinéa 1, 4°, toute créance, représentée ou non par des titres, détenue par une personne physique sur une société dont elle possède des a ...[+++]

- in de inleidende zin worden de woorden "Als voorschot wordt beschouwd, elke al dan niet door effecten vertegenwoordigde geldlening verstrekt door een natuurlijk persoon aan een vennootschap waarin hij aandelen bezit of door een persoon aan een vennootschap" vervangen door de woorden "Als voorschot in de zin van het eerste lid, 4°, wordt beschouwd, elke al dan niet door effecten vertegenwoordigde vordering van een natuurlijk persoon op een vennootschap waarvan hij aandelen bezit of van een persoon op een vennootschap" en worden de woorden "elke geldlening verstrekt aan die vennootschap, door" vervangen door de woorden "elke vordering op ...[+++]


"Les plus-values sur des actions ou parts non visées à l'article 45, § 1, alinéa 1, 1°, réalisées, ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, sont aussi intégralement exonérées dans la mesure où les revenus éventuels de ces actions ou parts sont susceptibles d'être déduits des bénéfices en vertu des articles 202 et 203, ou en vertu des articles 202, § 1 et § 2, alinéa 1, 2°, et 203, en ce qui concerne les actions ou parts détenues conformément à l'article 194 de la loi du 13 mars 2016 relative au s ...[+++]

"De niet in artikel 45, § 1, eerste lid, 1°, bedoelde meerwaarden op aandelen verwezenlijkt, of vastgesteld bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap, zijn eveneens volledig vrijgesteld in de mate dat de eventuele inkomsten van deze aandelen in aanmerking komen om krachtens de artikelen 202 en 203, van de winst te worden afgetrokken of, voor wat betreft de overeenkomstig artikel 194 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aangehouden aandelen, krachtens de artikelen 202, § 1 en § 2, eerste lid, 2°, en 203, van de winst te worden afgetrokken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détenu fait part de son intention de prendre part aux activités visées au § 1 à l'aumônier, au ministre du culte ou au conseiller moral, et y est autorisé pour autant qu'il s'engage à respecter les conditions d'ordre, de dignité et de tolérance indissociables de ces activités.

De gedetineerde brengt zijn intentie tot deelname aan de in § 1 bedoelde activiteiten ter kennis aan de aalmoezenier, aan de bedienaar van de eredienst of aan de morele consulent en wordt tot deze activiteiten toegelaten mits hij zich verbindt tot naleving van voorwaarden van orde, waardigheid en verdraagzaamheid die met deze activiteiten samengaan.


27° par participation qualifiée: la détention, directe ou indirecte, de 10 p.c. au moins du capital d'une société ou des droits de vote attachés aux titres émis par cette société, ou toute autre possibilité d'exercer une influence notable sur la gestion de la société dans laquelle est tenue une participation; le calcul des droits de vote s'établit conformément aux dispositions de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, ainsi qu'à celles de ses arrêtés d'exécution; il n'est pas tenu ...[+++]

27° gekwalificeerde deelneming: het rechtstreeks of onrechtstreeks bezit van ten minste 10 % van het kapitaal van een vennootschap of van de stemrechten die zijn verbonden aan de door deze vennootschap uitgegeven effecten, dan wel elke andere mogelijkheid om een invloed van betekenis uit te oefenen op het beleid van de vennootschap waarin wordt deelgenomen; de stemrechten worden berekend conform de bepalingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, alsook conform de bepalingen van haar uitvoeringsbesluiten; er wordt geen rekening gehouden met stemrechten of aandelen die worden gehouden als gevolg va ...[+++]


Pour des raisons d'ordre pratique, il n'est pas exigé à cette fin que toutes les parts de l'organisme soient détenues par des résidents de l'État contractant où l'entité est établie mais il suffit qu'au moins 75% des parts soient détenues par des résidents de cet État.

Uit praktische overwegingen is daartoe niet vereist dat alle participatiebewijzen in de instelling in het bezit zijn van inwoners van de verdragsluitende Staat waar de entiteit is gelegen, doch volstaan wordt met het vereiste dat ten minste 75 % van die participatiebewijzen in het bezit is van inwoners van die Staat.


« Cette disposition n'est pas applicable lorsque les actions ou parts représentatives du capital social sont nominatives et lorsque la société détentrice des actions ou parts est un holding ou que les sociétés détentrices des actions ou parts sont des holdings, dont les actions ou parts représentatives du capital social sont à leur tour nominatives et sont intégralement détenues par des personnes physiques».

« Deze bepaling is niet van toepassing wanneer de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen op naam zijn en de houdstervennootschap een holdingvennootschap is of de houdstervennootschappen holdingvennootschappen zijn, waarvan de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen op hun beurt ook op naam zijn en volledig in het bezit zijn van natuurlijke personen».


« Cette disposition n'est pas applicable lorsque les actions ou parts représentatives du capital social sont nominatives et lorsque la société détentrice des actions ou parts est un holding ou que les sociétés détentrices des actions ou parts sont des holdings, dont les actions ou parts représentatives du capital social sont à leur tour nominatives et sont intégralement détenues par des personnes physiques».

« Deze bepaling is niet van toepassing wanneer de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen op naam zijn en de houdstervennootschap een holdingvennootschap is of de houdstervennootschappen holdingvennootschappen zijn, waarvan de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen op hun beurt ook op naam zijn en volledig in het bezit zijn van natuurlijke personen».


Quand la Chambre aura adopté les projets transmis par le Sénat, un pas de géant aura été franchi dans la politique pénitentiaire avec, d'une part, le statut interne du détenu, appelé statut Dupont, et, d'autre part, le statut externe du détenu relevant du tribunal d'application des peines, appelé statut Dupont-Holsters.

Wanneer de Kamer de beide door de Senaat overgezonden ontwerpen zal hebben aangenomen, zal een reuzenstap zijn gezet in het strafbeleid. Enerzijds is er dan de interne rechtspositie van gedetineerden, het zogenaamde statuut-Dupont, en anderzijds de externe rechtspositie van gedetineerden, het zogenaamde statuut-Dupont-Holsters, dat onder de strafuitvoeringsrechtbanken ressorteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu en parts ->

Date index: 2021-06-17
w