Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Détenu
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prisonnier
Travail du détenu
Travail du prisonnier

Traduction de «détenu notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’y a aucune volonté de favoriser la Wallonie par rapport à la Flandre ou à Bruxelles-capitale en terme de nombre de membre du personnel par détenu, notre plus grande préoccupation est que chaque établissement fonctionne correctement, en prenant également en compte les aspects sécuritaires.

Het is geenszins de bedoeling om Wallonië te bevoordelen ten opzichte van Vlaanderen of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wat het aantal personeelsleden per gedetineerde betreft ; onze grootste bekommernis is dat elke inrichting correct werkt en dat ook rekening wordt gehouden met de veiligheidsaspecten.


La proposition de directive, telle que déposée par la Commission européenne, impliquerait essentiellement les modifications suivantes de notre législation belge: i) Classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées suivantes: - les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques; - les armes à feu civiles semi-automatiques qui ont l'apparence d'une arme à feu automatique; - les armes à feu reprises dans la catégorie des armes prohibées, après leur neutralisation. ii) L'application de la directive aux collectionneurs et musées privés, en ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn, zoals neergelegd door de Europese Commissie, zou hoofdzakelijk de volgende wijzigingen van onze Belgische wetgeving tot gevolg hebben: i) indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de volgende verboden wapens: - de automatische vuurwapens omgebouwd tot semi-automatische vuurwapens; - de civiele semi-automatische vuurwapens die het uiterlijk hebben van een automatisch vuurwapen: - de vuurwapens die zijn opgenomen in de categorie van de verboden wapens, nadat zij geneutraliseerd zijn. ii) de toepassing van de richtlijn op de verzamelaars en de privémusea, daaronder begrepen de vereiste van een individuele vergunning voor elk wapen dat voorhanden wordt g ...[+++]


1. Le registre central des armes est une banque de données qui reprend les armes à feu déclarées aux autorités et détenues légalement dans notre pays.

1. Het centraal wapenregister is een gegevensbank die alle aangegeven vuurwapens op vergunning en legaal bezit weergeeft in ons land.


Notre position générale à l'égard de détentions administratives est donc claire: elles doivent rester des mesures d'exception qui sont appliquées pour une durée limitée et qui prennent en compte le droit de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.

Onze algemene positie ten aanzien van de administratieve detenties is dus duidelijk: dit moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt, en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-674 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-674 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


Question n° 6-675 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-675 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


2) Compte tenu que Lantin est la seule prison pour femmes de notre région frontalière - les détenues germanophones bénéficient-elles également de ce traitement de base - l'assistance sociale - en langue allemande ?

2) Lantin is de enige gevangenis voor vrouwen in de grensstreek. Zullen de vrouwelijke gedetineerden eveneens van die basisbehandeling - sociale bijstand - in het Duits genieten?


4. Dans le cas où le Protocole additionnel de la Convention belgo-marocaine ne serait pas encore entrée en vigueur, pouvez-vous me dire combien de personnes actuellement détenues sur notre territoire seraient susceptibles de se le voir appliqué ?

4. Mocht het Aanvullend Protocol bij de Belgisch-Marokkaanse overeenkomst nog niet in werking zijn getreden, kunt u me dan zeggen op hoeveel gedetineerden die nu in Belgische gevangenissen verblijven, het van toepassing zou kunnen zijn?


Il faut y ajouter 164 euros par détenu par jour, soit beaucoup plus que les 127 euros que coûte un détenu dans notre pays.

Dat komt neer op 164 euro per gedetineerde per dag. Dat is een pak meer dan de 127 euro die een gevangene in ons land kost.


J'ai donné deux exemples simples : l'interdiction de ventes à découvert d'actions de fonds de pension et une exonération fiscale des obligations belges afin que davantage de celles-ci soient détenues par des Belges et que notre pays soit moins tributaire des spéculateurs étrangers.

Ik heb twee eenvoudige voorbeelden gegeven: het verbod op shorten met aandelen van pensioenfondsen en fiscale vrijstelling op Belgische obligaties zodat die meer in Belgische handen komen en ons land minder afhankelijk is van buitenlandse speculanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu notre ->

Date index: 2023-04-17
w