Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions ou parts détenues pour le compte de ...
Détenu
Incarcéré
Personne détenue
Personne en détention
Prisonnier
Travail du détenu
Travail du prisonnier

Vertaling van "détenues ou emprisonnées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


actions ou parts détenues pour le compte de ...

aandelen die worden gehouden voor rekening van ...




personne détenue | personne en détention

personen onder arrest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout État partie exerce une surveillance systématique sur les règles, instructions, méthodes et pratiques d'interrogatoire et sur les dispositions concernant la garde et le traitement des personnes arrêtées, détenues ou emprisonnées de quelque façon que ce soit sur tout territoire sous sa juridiction, en vue d'éviter tout cas de torture.

Iedere Staat die Partij is, beziet stelselmatig de voorschriften, instructies, methoden en praktijken voor ondervraging, alsook de regelingen voor de bewaking en behandeling van personen onderworpen aan enige vorm van arrestatie, hechtenis of gevangenhouding in gebieden onder zijn rechtsmacht, met het oog op de voorkoming van gevallen van foltering.


Ils doivent exercer une surveillance systématique sur les normes et pratiques qui régissent la garde et le traitement des personnes arrêtées, détenues ou emprisonnées pour éviter tout cas de torture (article 11).

Er moet worden voorzien in stelselmatig toezicht op de normen en praktijken voor de bewaking en behandeling van personen onderworpen aan enige vorm van arrestatie, hechtenis of gevangenhouding, teneinde foltering te voorkomen (artikel 11).


Selon cette note, « toute garde ou traitement de personne arrêtée, détenue ou emprisonnée, correspond en Belgique à une situation juridique particulière réglementée par des dispositions légales, de sorte que toute privation de liberté en dehors des bases légales est punissable ».

Volgens deze nota stemt « elke hechtenis of behandeling van gearresteerde, aangehouden of gevangen personen in België » overeen met een specifiek juridische situatie die geregeld is door wettelijke bepalingen zodat elke vrijheidsberoving zonder wettige grond strafbaar is » (Vrije vertaling).


37. recommande au SEAE et à la Commission d'être particulièrement attentifs aux actes de torture et aux traitements cruels, inhumains et dégradants dont sont victimes des artistes, des journalistes, des militants des droits de l'homme, des dirigeants de mouvements d'étudiants, des professionnels de la santé et des personnes appartenant à des catégories vulnérables, comme les minorités ethniques, linguistiques, religieuses et autres, en particulier lorsque ces victimes sont détenues ou emprisonnées;

37. verzoekt de EDEO en de Commissie bijzondere aandacht te geven aan de foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling van kunstenaars, journalisten, mensenrechtenverdedigers, studentenleiders, hulpverleners en mensen die tot andere kwetsbare groepen behoren zoals etnische, taalkundige, religieuze en andere minderheden, met name in detentie of in gevangenissen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre total de personnes emprisonnées pour des raisons de sécurité s'élève à 4 500, dont six femmes (trois en détention et trois dont la procédure judiciaire n'est pas encore clôturée), 160 mineurs et 309 personnes détenues pour des raisons administratives (toutes majeures et de sexe masculin).

Het totaal aantal personen opgesloten omwille van veiligheidsoverwegingen bedraagt 4 500, waarvan 6 vrouwen (3 in detentie en 3 waarvoor de gerechtelijke procedure nog niet afgerond is), 160 minderjarigen en 309 administratief aangehoudenen (allen meerderjarig en mannelijk).


L'une de ces militantes pour les droits de l'homme, Madame Tran Khai Thanh Thuy, a ainsi été condamnée, le 5 février 2010, à une peine de trois ans et demi de prison ferme, après avoir été détenue depuis le 8 octobre 2009 à la maison d'arrêt Hoa Lu à Hanoï, dans laquelle elle avait déjà été emprisonnée pendant neuf mois en 2007 pour avoir écrit des essais prônant l'instauration de la liberté d'expression au Vietnam.

Een van die mensenrechtenactivisten, mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, werd op 5 februari 2010 veroordeeld tot een gevangenisstraf van drieënhalf jaar. Ze werd op 8 oktober 2009 opgesloten in het detentiecentrum Hoa Lu in Hanoi, waar ze in 2007 al negen maanden heeft vastgezeten na een veroordeling voor het schrijven van essays waarin ze het invoeren van de vrijheid van meningsuiting in Vietnam verdedigt.


de veiller à ce que les personnes détenues ou emprisonnées puissent avoir, sans retard et régulièrement, des contacts avec leur avocat, leur médecin et leur famille;

gedetineerde of gevangen personen snel en regelmatig toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en familieleden;


réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot ...[+++]


à libérer toutes les personnes détenues ou emprisonnées pour avoir exercé pacifiquement des droits de l'homme fondamentaux;

alle personen vrij te laten die wegens vreedzame uitoefening van de fundamentele mensenrechten gevangen zijn genomen;


B. considérant que le Conseil "Affaires générales" du 17 juin s'est réjoui de la prochaine entrée en vigueur du Statut de la CPI, le 1 juillet, qu'il s'est dit inquiet que diverses dispositions de l'ASPA contrecarreraient gravement l'action de la CPI et qu'il se déclara particulièrement préoccupé en raison de l'actuelle disposition autorisant le Président des États-Unis à faire usage de tous les moyens appropriés et nécessaires pour obtenir la libération de toute personne détenue ou emprisonnée par la CPI ou pour son compte ou à sa d ...[+++]

B. overwegende dat de Raad Algemene Zaken op 17 juni zich ingenomen heeft getoond met de vankrachtwording van het Statuut van het Internationaal Strafhof op 1 juli a.s., zijn bezorgdheid heeft geuit dat een aantal ASPA-bepalingen het werk van het Strafhof aanzienlijk zal ondermijnen en zich in het bijzonder bezorgd heeft getoond over de bepaling die de president van de VS machtigt alle nodige en geëigende middelen te gebruiken voor het bevrijden van personen die door, namens of op verzoek van het Internationaal Strafhof worden vastgehouden of zijn gevangengezet, inclusief op het grondgebied van EU-lidstaten,




Anderen hebben gezocht naar : détenu     incarcéré     personne détenue     personne en détention     prisonnier     travail du détenu     travail du prisonnier     détenues ou emprisonnées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenues ou emprisonnées ->

Date index: 2024-08-06
w