Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Détenu
Empoisonnement
Fusillade
Municipalité
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Pouvoirs locaux
Prisonnier
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Travail du détenu
Travail du prisonnier
électrocution

Vertaling van "détenues par l'autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Etat requérant devra aussi remettre le détenu aux autorités de l'Etat requis dès que les procédures ayant justifié le transfèrement temporaire seront définitivement clôturées (paragraphe 2).

Van zodra de procedures, die de tijdelijke overbrenging hebben gerechtvaardigd, definitief afgehandeld zijn, dient de verzoekende Staat de gedetineerde terug over te leveren aan de autoriteiten van de aangezochte Staat (paragraaf 2).


Lorsque la personne condamnée n'est pas détenue, l'autorité compétente pour transmettre un jugement rendu en Belgique aux fins de sa reconnaissance et de son exécution dans un autre État membre est le procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le jugement a été prononcé.

Wanneer de gevonniste persoon niet in hechtenis is genomen, is de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waar het vonnis werd uitgesproken de bevoegde autoriteit om een in België gewezen vonnis toe te zenden met het oog op de erkenning en de tenuitvoerlegging in een andere lidstaat.


Dans le cas de monsieur Rimawi, il en va autrement, étant donné qu'il n'est pas détenu par les autorités palestiniennes mais par les autorités Israéliennes.

Het is niet het geval van de heer Rimawi vermits hij niet door de Palestijnse autoriteiten wordt aangehouden maar door de Israëlische overheid.


On apprenait au même moment qu'un concitoyen est détenu depuis 2013 déjà, donc depuis un peu plus de deux ans, par les autorités chinoises, et ce sans aucune forme de procès.

Tegelijk werd bekendgemaakt dat een landgenoot reeds sinds 2013, dus nu ruim twee jaar, vastgehouden wordt door de Chinese autoriteiten en dit zonder enige vorm van proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-674 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-674 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


Question n° 6-675 du 18 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Notre pays consacre relativement peu de moyens à la lutte contre le vol d'œuvres d'art et d'antiquités et à la protection de notre patrimoine culturel détenu par des particuliers, des institutions religieuses et les autorités publiques.

Vraag nr. 6-675 d.d. 18 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ons land zet relatief weinig middelen in wat betreft de bestrijding van diefstal van kunst en antiek en de bescherming van ons cultureel patrimonium in handen van particulieren, religieuze instellingen en de overheid.


au ministre de la Justice Régie du travail pénitentiaire - Entreprises de travail adapté (ETA) - Convention de 2011 - Dénonciation - Concurrence anormale - Résolution - Concertation entre l'autorité fédérale et les entités fédérées établissement pénitentiaire travail du détenu handicapé mental restriction à la concurrence

aan de minister van Justitie Regie van de gevangenisarbeid- Beschutte werkplaatsen - Overeenkomst van 2011 - Opzegging - abnormale concurrentie - Oplossing - Overleg tussen de federale overheid en de deelgebieden strafgevangenis gedetineerdenwerk geestelijk gehandicapte concurrentiebeperking


L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple e ...[+++]

Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunnen overbrengen naar een derde lidstaat (Italië bijvoorbeeld) ten behoeve van het onderzoek over dezelfde zaak.


L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple e ...[+++]

Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunnen overbrengen naar een derde lidstaat (Italië bijvoorbeeld) ten behoeve van het onderzoek over dezelfde zaak.


Comme l'indique néanmoins la Commission, c'est la relation entre le détenu et l'autorité (administrative) qui domine le statut juridique interne tandis que dans le statut juridique externe, l'accent est mis sur la relation entre le détenu et la société libre car le détenu reste ou entre directement en contact avec la société libre par le biais de la modalité d'exécution de la peine.

Zoals de Commissie echter aangeeft, domineert bij de interne rechtspositie de relatie tussen de gedetineerde en de (bestuurs)overheid en ligt het accent bij de externe rechtspositie op de relatie tussen gedetineerde en de vrije samenleving daar deze door de strafuitvoeringsmodaliteit rechtstreeks in contact blijft of treedt met de vrije samenleving.


w