Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Centre pénitentiaire
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Difficultés liées à une libération de prison
Droit de recours des détenus
Examen
Gardiens de prison
Immigration
Maison d'arrêt
Naturalisation
Prison
Prénuptial
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «détenus des prisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


droit de recours des détenus

beroepsrecht van de gedetineerde


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a progressé dans certains domaines prioritaires clés, tels le renforcement de la protection des droits de l'enfant au moyen d'une loi globale, l'amélioration des conditions des détenus en prison et le développement de solutions de substitution à l'incarcération.

Op bepaalde gebieden van de kernprioriteiten is vooruitgang geboekt. Er is bijvoorbeeld een uitgebreide wet goedgekeurd voor een betere bescherming van de kinderrechten, de omstandigheden voor gedetineerden in de gevangenis zijn verbeterd en er zijn alternatieven voor detentie ontwikkeld.


Depuis le début de la baisse de la surpopulation en 2013, cela signifie que le nombre de détenus en prison a baissé d’environ 1 500, ce dans une période où la population carcérale connaît traditionnellement un pic.

Sinds het begin van de daling van de overbevolking in 2013, betekent dat zo’n 1500 gedetineerden minder binnen de muren, en dat in een periode waarin de gevangenisbevolking traditioneel piekt.


L’AIBV permet de limiter les transferts de détenus entre prisons.

Dankzij de AIBV zijn er minder transfers van gedetineerden tussen gevangenissen.


Le concept : un même artiste qui se produit en concert d’abord au sein d’une prison avec des détenus comme public et ensuite à l’extérieur de la prison avec des citoyens libres comme public.

Het concept bestaat erin dat een artiest een optreden geeft voor de gedetineerden in de gevangenis, gevolgd door eenzelfde concert buiten de gevangenismuren voor het grote publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concept : un même artiste qui se produit en concert d’abord au sein d’une prison avec des détenus comme public et ensuite à l’extérieur de la prison avec des citoyens libres comme public.

Het concept bestaat erin dat een artiest een optreden geeft voor de gedetineerden in de gevangenis, gevolgd door eenzelfde concert buiten de gevangenismuren voor het grote publiek.


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


Elles proposent toutes deux une large gamme de services, tels que le transport de fonds, les services de gardiennage, les systèmes d’alarme et les services destinés à l’administration judiciaire comme la gestion de prisons et le transport de détenus.

Zij bieden beide een hele reeks activiteiten aan, zoals geldtransport, bewakingsdiensten, alarmsystemen en diensten op het gebied van justitie (bijvoorbeeld het beheer van gevangenissen en het transport van gevangenen).


vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation et la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes et intensifier ...[+++]

Gezien het Actieplan van de Europese Unie inzake drugs, dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd goedgekeurd en dat bepaalt dat de lidstaten een breed scala van behandelende diensten moeten aanbieden voor drugsgebruikers, toereikende middelen moeten bieden zodat aan alle drugsgebruikers die een behandeling wensen, binnen een redelijke termijn een behandeling kan worden gegarandeerd, er zorg voor moeten dragen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan sociale en professionele rehabilitatie en reïntegratie van ex-verslaafden, en hun inspanningen moeten opvoeren om te voorzien in maatregelen om schade voor de gezondheid in de gevangenissen en bij vr ...[+++]


respect des droits fondamentaux de toutes les personnes détenues, y compris celles arrêtées en raison de leur appartenance à l'opposition politique, aux mouvements religieux non officiels ou à d'autres mouvements, tels le Falun Gong; progrès dans l'accès aux détenus dans les prisons en Chine, y compris dans les régions autonomes; réponse constructive sur les cas individuels soulevés par l'UE;

- de eerbiediging van de grondrechten van alle gedetineerden, met inbegrip van die welke zijn aangehouden omdat zij lid zijn van de politieke oppositie, van niet-officiële religieuze bewegingen of van andere bewegingen zoals de Falun Gong; vorderingen op het gebied van de toegang tot de gedetineerden in de Chinese gevangenissen, ook in de autonome gebieden; een constructieve houding ten aanzien van de individuele gevallen die de EU ter sprake gebracht heeft;


L'Union européenne exprime la vive préoccupation que lui inspirent les événements tragiques qui se sont produits dans la prison La Planta à Caracas le 22 octobre et qui ont coûté la vie à 25 détenus - dont un ressortissant de l'UE - et elle présente ses condoléances aux familles des victimes.

De Europese Unie is ten zeerste bezorgd over de tragische gebeurtenissen die zich op 22 oktober in de gevangenis La Planta in Caracas hebben voorgedaan en waarbij 25 gevangenen - van wie een onderdaan van eenLid-Staat van de EU - zijn omgekomen, en zij betuigt haar medeleven aan de nabestaanden van de overledenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus des prisons ->

Date index: 2021-05-30
w