Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenus soient traités " (Frans → Nederlands) :

113. invite le Conseil et la Commission, dans la perspective de la Conférence Union européenne-États-Unis de juin 2006 et conformément au rapport des experts de la CDHNU, à demander au gouvernement des États-Unis de fermer immédiatement le centre de détention de Guantanamo et d'insister pour que tous les détenus soient traités d'une manière compatible avec les droits de l'homme et soient jugés sans délai dans le cadre d'un procès public, par un tribunal compétent, indépendant et impartial;

113. verzoekt de Raad en de Commissie om met het oog op de EU-VS Conferentie in juni 2006 en in overeenstemming met de deskundigenverslagen van de VN-commissie voor de mensenrechten een oproep te doen tot de Amerikaanse regering om het detentiecentrum in Guantanamo onmiddellijk te sluiten en erop aan te dringen dat alle gedetineerden een behandeling krijgen die strookt met het humanitair recht en dat zij zo snel mogelijk worden berecht in een eerlijk, openbaar proces voor een competente, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank;


113. invite le Conseil et la Commission, dans la perspective de la Conférence Union européenne-États-Unis de juin 2006 et conformément au rapport des experts de la CDHNU, à demander au gouvernement des États-Unis de fermer immédiatement le centre de détention de Guantanamo et d'insister pour que tous les détenus soient traités d'une manière compatible avec les droits de l'homme et soient jugés sans délai dans le cadre d'un procès public, par un tribunal compétent, indépendant et impartial;

113. verzoekt de Raad en de Commissie om met het oog op de EU-VS Conferentie in juni 2006 en in overeenstemming met de deskundigenverslagen van de VN-commissie voor de mensenrechten een oproep te doen tot de Amerikaanse regering om het detentiecentrum in Guantanamo onmiddellijk te sluiten en erop aan te dringen dat alle gedetineerden een behandeling krijgen die strookt met het humanitair recht en dat zij zo snel mogelijk worden berecht in een eerlijk, openbaar proces voor een competente, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank;


112. invite le Conseil et la Commission, dans la perspective de la Conférence Union européenne-États-Unis de juin 2006 et conformément au rapport des experts de la commission des droits de l'homme des Nations unies, à demander au gouvernement des États-Unis de fermer immédiatement le centre de détention de Guantanamo et d'insister pour que tous les détenus soient traités d'une manière compatible avec les droits de l'homme et soient jugés sans délai dans le cadre d'un procès équitable, public, par un tribunal compétent, indépendant et impartial;

112. verzoekt de Raad en de Commissie om met het oog op de EU-VS Conferentie in juni 2006 en in overeenstemming met de deskundigenverslagen van de VN-commissie voor de mensenrechten een oproep te doen tot de Amerikaanse regering om het detentiecentrum in Guantanamo onmiddellijk te sluiten en erop aan te dringen dat alle gedetineerden een behandeling krijgen die strookt met het humanitair recht en dat zij zo snel mogelijk worden berecht in een eerlijk, openbaar proces voor een competente, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank;


Veiller à ce que les détenus condamnés et les personnes en détention provisoire soient traités conformément aux normes internationales.

Ervoor zorgen dat gedetineerden en gevangenen in voorlopige hechtenis overeenkomstig de internationale normen worden behandeld.


H. considérant que les institutions européennes, les États membres et l'opinion publique s'inquiètent de plus en plus des conditions de détention dans la base navale de Guantanamo ainsi que de l'état mental et physique des détenus, et ont demandé que les détenus soient traités selon les principes de l'État de droit, indépendamment de leur nationalité ou de leur origine,

H. overwegende dat deEuropese instellingen, de lidstaten en de publieke opinie steeds bezorgder worden over de omstandigheden op de marinebasis van Guantánamo Bay en over de lichamelijke en geestelijke toestand van de gedetineerden en erop hebben aangedrongen dat de gevangenen worden behandeld volgens de regels van de "rechtsstaat", ongeacht hun nationaliteit of herkomst,


G. considérant que les institutions européennes, les États membres et l'opinion publique s'inquiètent de plus en plus des conditions de détention dans la base navale de Guantanamo ainsi que de l'état mental et physique des détenus, et ont demandé que les détenus soient traités selon les principes de l'État de droit, indépendamment de leur nationalité ou de leur origine,

G. overwegende dat de instellingen, de lidstaten en de publieke opinie van de EU steeds bezorgder worden over de omstandigheden op de marinebasis van Guantánamo Bay en over de lichamelijke en geestelijke toestand van de gedetineerden en erop hebben aangedrongen dat de gevangenen worden behandeld volgens de regels van de "rechtsstaat", ongeacht hun nationaliteit of herkomst,


Veiller à ce que les détenus condamnés et en détention provisoire soient traités conformément aux normes internationales.

Ervoor zorgen dat gedetineerden en gevangenen in voorlopige hechtenis overeenkomstig de internationale normen worden behandeld.


Le Conseil a également demandé que les prisonniers détenus sans avoir été inculpés soient immédiatement libérés et que les prisonniers soient traités conformément aux normes internationales applicables en la matière.

De Raad drong tevens aan op onmiddellijke vrijlating van gevangenen die zonder enige beschuldiging worden vastgehouden en op eerbiediging van de internationale regels voor de behandeling van gevangenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus soient traités ->

Date index: 2021-12-30
w