Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «détermination à mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissance durable donc - que je crois possible si nous continuons sur la voie courageuse des réformes et d'une ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


Conscients de la nécessité de faire face à la criminalité transfrontalière et à l'immigration illégale, de garantir la sécurité et l'ordre publics par la prévention de menaces et de troubles transfrontaliers et déterminés à mener une lutte efficace contre la criminalité dans les domaines notamment de la traite des êtres humains, de la drogue, des filières d'immigration illégale et de l'atteinte aux biens;

Zich bewust van de noodzaak om het hoofd te bieden aan de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale immigratie, om de openbare veiligheid en de openbare orde te waarborgen door het voorkomen van grensoverschrijdende bedreigingen en ongeregeldheden en vastbesloten om de criminaliteit efficiënt te bestrijden, met name op het vlak van mensenhandel, drugs, mensensmokkel en aantasting van goederen;


Conscients de la nécessité de faire face à la criminalité transfrontalière et à l'immigration illégale, de garantir la sécurité et l'ordre publics par la prévention de menaces et de troubles transfrontaliers et déterminés à mener une lutte efficace contre la criminalité dans les domaines notamment de la traite des êtres humains, de la drogue, des filières d'immigration illégale et de l'atteinte aux biens;

Zich bewust van de noodzaak om het hoofd te bieden aan de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale immigratie, om de openbare veiligheid en de openbare orde te waarborgen door het voorkomen van grensoverschrijdende bedreigingen en ongeregeldheden en vastbesloten om de criminaliteit efficiënt te bestrijden, met name op het vlak van mensenhandel, drugs, mensensmokkel en aantasting van goederen;


L'UE réaffirme sa détermination à mener un dialogue politique avec le gouvernement d'unité nationale et à collaborer avec le gouvernement qui sera formé à l'issue d'un processus électoral pacifique, transparent et crédible".

De EU bevestigt bereid te zijn om met de regering van nationale eenheid een politieke dialoog te voeren en samen te werken met elke regering die het resultaat is van een vreedzaam, transparant en geloofwaardig verkiezingsproces".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que pour mener une politique efficace, mes services se concertent régulièrement avec ceux de la secrétaire d'État en vue de déterminer les actions à mener par les uns et par les autres.

Voor een doeltreffend beleid spreekt het vanzelf dat mijn diensten geregeld overleg plegen met die van de staatssecretaris om de acties te bepalen die door beide diensten dienen te worden gevoerd.


L'an passé, j'ai insisté sur le fait que la Commission avait montré sa détermination à mener à bien ce projet, même si j'ai également affirmé que les mesures prendraient du temps et que le calendrier prévu était trop optimiste.

Vorig jaar benadrukte ik dat de Commissie had laten zien dat zij deze onderneming tot een goed einde wilde brengen, waarbij ik aantekende dat de maatregelen veel tijd zouden vergen en dat het geplande tijdschema van teveel optimisme blijk gaf.


- que l'éducation, notamment pour les jeunes, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie peuvent jouer un rôle déterminant pour mener à bien la stratégie de Lisbonne, en encourageant la culture entrepreneuriale, et en dotant ainsi l'Europe d'entrepreneurs plus performants;

- dat onderwijs, met name voor jongeren, opleiding en levenslang leren een beslissende rol kunnen spelen bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon, door het bevorderen van een ondernemingscultuur, waardoor er in Europa meer succesvolle ondernemers komen;


Il va de soi que pour mener une politique efficace, mes services se concertent régulièrement avec ceux de la secrétaire d'État en vue de déterminer les actions à mener par les uns et par les autres.

Voor een doeltreffend beleid spreekt het vanzelf dat mijn diensten geregeld overleg plegen met die van de staatssecretaris om de acties te bepalen die door beide diensten dienen te worden gevoerd.


Le Conseil a rencontré le premier ministre de Croatie récemment nommé, M. Ivica Racan, et s'est félicité de sa détermination à mener de véritables réformes conformément à la déclaration de l'UE du 24 janvier et à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre des accords de Dayton et de Paris concernant la Bosnie-Herzégovine et la Slavonie orientale.

De Raad ontmoette de pas benoemde Eerste minister van Kroatië, de heer Iviva Racan, en was ingenomen met diens vaste voornemen om, in lijn met de verklaring van de EU van 24 januari, belangrijke hervormingen uit te voeren en de toezeggingen na te komen die in het kader van de overeenkomsten van Dayton en van Parijs over Bosnië-Herzegovina en Oost-Slavonië zijn gedaan.


C'est une donnée importante : les politiques fédéraux ne sont pas les seuls à déterminer la répartition des compétences dans ce pays. L'avis des politiques régionaux sera déterminant dans la décision de mener ou non une réforme supplémentaire de l'État.

Dat is toch een belangrijk gegeven: het zijn niet enkel federale politici die bepalen hoe de bevoegdheden in dit land worden verdeeld; in de toekomst zal het volledig van de instemming van regionale politici afhangen of er een volgende staatshervorming komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermination à mener ->

Date index: 2023-12-08
w