Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détermine annuellement quel barreau contrôle » (Français → Néerlandais) :

garantir qu'il soit possible de vérifier et de déterminer quelles données ont été traitées dans Eurodac, à quel moment, par qui et dans quel but (contrôle de l'enregistrement des données).

te waarborgen dat het mogelijk is om na te gaan en vast te stellen welke gegevens wanneer, door wie en met welk doel in Eurodac zijn verwerkt (controle op de opslag van gegevens).


Je souhaiterais connaître quel barreau contrôle quel autre barreau, et ce, depuis 2005.

Graag had ik vernomen welke balie een andere balie controleert, en dit sinds 2005.


Je souhaiterais connaître quel barreau contrôle quel autre barreau et ce, pour 2011.

Graag had ik voor 2011 vernomen welke balie een andere balie controleert.


Il se peut que certaines parties prenantes et/ou certains organismes ou autorités de contrôle dans les États membres estiment que le remplacement de l'inspection physique annuelle de tous les opérateurs, quel que soit leur profil de risque, par une approche en matière de contrôles entièrement fondée sur les risques n'est pas approprié.

Sommige marktdeelnemers en/of controleautoriteiten of -organen in de lidstaten zijn het er misschien niet mee eens dat de jaarlijkse fysieke inspectie van alle marktdeelnemers, ongeacht hun risicoprofiel, wordt vervangen door een volledig risicogebaseerde controleaanpak.


Il appartient au pouvoir exécutif fédéral de déterminer à quelpartement le Comité supérieur de contrôle sera rattaché et quel département assurera l'appui logistique, l'appui en personnel et l'appui financier.

Het komt de federale uitvoerende macht toe te bepalen aan welk departement het Hoog Comité van Toezicht wordt verbonden en welk departement dan ook zal instaan voor de logistieke, personeels- en financiële ondersteuning.


En ce qui concerne « Independent high-level review panel », l'orateur revient sur les mécanismes de contrôle fiduciaire, et précise que le Fonds a demandé, en février 2011, lorsqu'il a dû faire face à la tempête médiatique que l'on sait, à un panel international de haut niveau d'enquêter afin de déterminer à quel point les systèmes de contrôle fiduciaire du Fonds sont robustes et suffisants et de formuler des recommandations.

Wat de « Independent high-level review panel » betreft, komt spreker terug op de mechanismen van fiduciaire controle en verduidelijkt dat het Fonds in februari 2011, wanneer het werd geconfronteerd met de bekende mediastorm, aan een hooggeplaatst internationaal panel heeft gevraagd om na te gaan in hoeverre de systemen voor fiduciaire controle van het Fonds robuust en voldoende zijn en aanbevelingen te formuleren.


Il appartient au pouvoir exécutif fédéral de déterminer à quelpartement le Comité supérieur de contrôle sera rattaché et quel département assurera l'appui logistique, l'appui en personnel et l'appui financier.

Het komt de federale uitvoerende macht toe te bepalen aan welk departement het Hoog Comité van Toezicht wordt verbonden en welk departement dan ook zal instaan voor de logistieke, personeels- en financiële ondersteuning.


Quel que soit son régime de propriété ou sa forme juridique, lorsqu'il établit, introduit pour contrôle auprès de son réviseur et publie ses comptes annuels, le gestionnaire d'une interconnexion respecte les prescriptions nationales en matière de comptes annuels des sociétés de capitaux déterminées en exécution de la quatrième directive 78/660/CEE du Conseil, du 25 juil ...[+++]

Ongeacht zijn eigendomsregeling of rechtsvorm houdt de beheerder van een interconnector zich bij de opstelling, indiening voor accountantscontrole en publicatie van zijn jaarrekening aan de nationale voorschriften inzake de jaarrekening van kapitaalvennootschappen die zijn vastgesteld uit hoofde van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 44, lid 2, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen.


Bien qu’il ressorte de cet avis qu’on ne dispose pas de résultats de contrôles suffisants pour les autres poissons d’élevage, l’EFSA a défini des critères visant à déterminer dans quels cas les produits de la pêche en provenance de l’aquaculture ne présentent pas de danger sanitaire en ce qui concerne la présence de parasites.

Hoewel het advies concludeert dat er niet voldoende bewakingsgegevens beschikbaar zijn voor andere gekweekte vis, heeft de EFSA criteria vastgesteld om te bepalen wanneer visserijproducten geen gevaar voor de gezondheid opleveren wat de aanwezigheid van parasieten betreft.


(17) Afin de déterminer quels seraient le niveau et la répartition appropriés des taxes annuelles et de s'assurer que tous les coûts des tâches à exécuter dans le domaine de la protection par brevet unitaire confiées à l'Office européen des brevets sont intégralement couverts par les ressources provenant des brevets européens à effet unitaire, les recettes tirées des taxes annuelles, en combinaison avec les taxes à payer à l'Organisation européenne des brevets avant la délivrance, devraient ga ...[+++]

(17) Om een passend niveau en een geschikte verdeling van de vernieuwingstaksen te bepalen en er zorg voor te dragen dat alle kosten van de aan het Europees Octrooibureau toevertrouwde taken met betrekking tot eenheidsoctrooibescherming volledig worden gedekt door de middelen die van Europese octrooien met eenheidsbescherming afkomstig zijn, moeten de inkomsten van de vernieuwingstaksen, samen met de aan de Europese Octrooiorganisatie gedurende de fase voorafgaand aan de verlening te betalen taksen, zorgen voor een evenwichtige begroting van de Europese Octrooiorganisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermine annuellement quel barreau contrôle ->

Date index: 2021-02-19
w