Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détermine la clé de répartition selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Le Roi détermine la clé de répartition selon laquelle les coûts relatifs à la collecte, au traitement et à l'analyse des données visées à l'article 157 sont mis à charge du ministère et de l'Institut.

De Koning bepaalt de verdeelsleutel volgens welke de kosten die verband houden met de verzameling, de verwerking en de analyse van de gegevens bedoeld in artikel 157 ten laste worden gelegd van het ministerie en het Instituut.


Il est dès lors proposé, pour ce qui concerne les amendes administratives, de déterminer la clé de répartition dans la loi portant dispositions diverses proprement dite et plus dans la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales.

Bijgevolg wordt, voor wat de administratieve geldboeten betreft, voorgesteld om deze verdeelsleutel in de wet diverse bepalingen zelf te bepalen en niet langer in de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten.


Le Roi détermine la clé de répartition de l'affectation par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

De Koning bepaalt de verdeelsleutel voor de toekenning bij een besluit in Ministerraad overlegd».


Le Roi détermine la clé de répartition des sommes entre ces comptes».

De Koning stelt vast hoe deze bedragen over die rekeningen worden verdeeld».


M. Barbeaux indique que l'amendement vise à garantir l'établissement de critères objectifs pour déterminer la clé de répartition du subside destiné à financer la fonction sociale au sein des hôpitaux.

De heer Barbeaux preciseert dat het amendement ertoe strekt de objectieve criteria te garanderen om de verdeelsleutel van de toelage voor de financiering van de sociale functie in ziekenhuizen vast te stellen.


Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à dispositio ...[+++]

Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artikel 38 (vorige ontwerpversie - artikel 41)); - de verduidelijking van een bepaling inzake de berekening va ...[+++]


Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'ar ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ertoe verplichten in een ...[+++]


L'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs n'est donc pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle, lors de la répartition de l'indemnisation par parts égales entre les assureurs visés par cette disposition, les assureurs non connus de véhicules non identifiés sont également pris en considération, et selon laquelle cette rép ...[+++]

Artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen is derhalve niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat bij de verdeling van de schadevergoeding in gelijke delen tussen de verzekeraars bedoeld in die bepaling, ook de niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen in aanmerking worden genomen en die verdeling aan de benadeelde tegenstelbaar is.


La FSMA répartit cette cotisation globale entre les intermédiaires d'assurances qui étaient inscrits au 1er janvier de l'année civile en cours au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance selon la même clé de répartition qu'elle utilise pour déterminer la contribution individuelle de ces intermédiaires à ses propres frais de fonctionnement.

De FSMA slaat deze globale bijdrage om over de verzekeringstussenpersonen die op 1 januari van het lopende kalenderjaar in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen waren ingeschreven, volgens dezelfde verdeelsleutel als degene die zij hanteert voor de bepaling van de individuele bijdrage van die tussenpersonen in haar eigen werkingskosten.


1. La décision de renforcer la NATO Response Force (NRF) avec une Very high readiness Joint Task Force (VJTF) a été prise par consensus et tous les 28 États membres de l'OTAN participeront selon la clé de répartition habituelle (répartition de charges équitable), donc également la Belgique.

1. De beslissing om de NATO Response Force (NRF) te versterken met een Very high readiness Joint Task Force (VJTF) werd bij consensus genomen en alle 28 NAVO-lidstaten zullen hieraan deelnemen volgens de gebruikelijke verdeelsleutel (billijke lastenverdeling), dus ook België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermine la clé de répartition selon laquelle ->

Date index: 2022-06-30
w