Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détermine quels objets » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci détermine quels objets le détenu peut ou non avoir en sa possession.

Hierin wordt bepaald welke voorwerpen de gedetineerde in zijn bezit mag hebben en welke niet.


Il convenait d'opérer un choix en ce qui concerne les critères à appliquer pour déterminer quels demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, ainsi que leur nombre, sans préjudice des décisions rendues au niveau national sur les demandes d'asile.

Beslist moet worden welke criteria zouden gelden om te bepalen welke en hoeveel verzoekers uit Italië en uit Griekenland zouden worden herplaatst, zonder afbreuk te doen aan beslissingen op nationaal niveau inzake asielverzoeken.


La Belgique, dans la première partie « Liste des objets interdits et admis conditionnellement à l'importation (ou en transit) » a déterminé quels sont pour elle, les objets interdits ou admis conditionnellement à l'importation.

België heeft in het eerste deel, de lijst van de verboden voorwerpen en die onder voorwaarden worden toegestaan voor invoer (of in doorvoer), bepaald welke voorwerpen voor België verboden zijn of voorwaardelijk voor invoer worden toegelaten.


La Belgique, dans la première partie « Liste des objets interdits et admis conditionnellement à l'importation (ou en transit) » a déterminé quels sont pour elle, les objets interdits ou admis conditionnellement à l'importation.

België heeft in het eerste deel, de lijst van de verboden voorwerpen en die onder voorwaarden worden toegestaan voor invoer (of in doorvoer), bepaald welke voorwerpen voor België verboden zijn of voorwaardelijk voor invoer worden toegelaten.


En outre, il ne sera pas toujours aisé de déterminer quel est « l'objet principal » d'un texte.

Bovendien zal het niet steeds eenvoudig zijn te bepalen wat het « hoofddoel » van een tekst is.


Les législations nationales des Parties déterminent quels sont les objets interdits au transport par les services des postes par voie de listes et en général les diamants y figurent.

De nationale wetgevingen van de partijen bepalen welke voorwerpen de postdiensten niet mogen vervoeren en meestal horen diamanten daarbij.


4) Chaque année, le plan d’administration de l’ONP détermine quels processus feront l’objet d’une informatisation.

4) Jaarlijks wordt in het bestuursplan van de RVP bepaald welke processen geautomatiseerd worden.


2° transport exceptionnel ou hors-norme : un objet flottant se trouvant dans un état tel qu'il peut présenter, pendant le déplacement, un risque sérieux pour la sécurité de la navigation, ou qu'il est susceptible de causer des dommages aux oeuvres d'art ou un transport qui en raison de la longueur, de la largeur, de la hauteur au-dessus de l'eau, du tirant d'eau, de la manoeuvrabilité, de la rapidité ou de la durée, est désigné par l'instance compétente, en concertation avec le service de pilotage, comme un transport respectivement exceptionnel ou hors norme ; 3° compenser et étalonner : réglage de la boussole du navire ; 4° période de ...[+++]

2° bijzonder of buitennormaal transport: een drijvend voorwerp dat in zodanige staat verkeert dat er een ernstige kans bestaat dat het bij de vaart de veiligheid van de scheepvaart in gevaar brengt of schade aan de kunstwerken veroorzaakt, of een transport dat vanwege de lengte, de breedte, de hoogte boven het water, de diepgang, de manoeuvreerbaarheid, de snelheid of de tijdsduur door de bevoegde instantie, in overleg met de loodsdienst, respectievelijk als een bijzonder transport of als een buitennormaal transport aangeduid wordt; 3° compenseren en kalibreren: afstellen van het scheepskompas; 4° etmaal: een periode van vierentwintig uur, ongeacht de aanvang; 5° loodsbe ...[+++]


> Evénement - lieu - accès - le nombre maximum de personnes pouvant être admises au lieu de l'événement et les mesures éventuelles pour ne pas dépasser ce nombre maximum ; - les heures d'ouverture et de fermeture (période de début et de fin) de l'événement; - la délimitation ou non du lieu de l'événement (même s'il n'y a pas d'enceinte physique du lieu de l'événement, il faut délimiter clairement par écrit à quel(s) endroit(s) les responsabilités de l'organisateur sont applicables ; - la demande d'un prix d'entrée ou non, l'organisation d'une prévente ou de toute autre distribution de titres d'accès ; - l'exécution ou non d'un contrô ...[+++]

> Evenement - locatie - toegang - het maximaal aantal personen dat op de plaats van het evenement kan worden toegelaten en de eventuele maatregelen om dit maximum aantal niet te laten overschrijden; - de eventuele openings- en sluitingstijden (begin- en eindperiode) van het evenement; - het al dan niet omheinen van de plaats van het evenement (ook als er geen fysieke omheining van de plaats van het evenement aanwezig is), moet het schriftelijk duidelijk gemaakt worden op welke plaats(en) exact de verantwoordelijkheden van de organisator van toepassing zijn; - het al dan niet vragen van een toegangsprijs, houden van een voorverkoop of enige andere verdeling van toegangsbewijzen; - het al dan niet uitvoeren van een toegangscontrole ...[+++]


En ce qui concerne l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour l'Islande, compte tenu de son objectif et de la décision du gouvernement islandais relative aux négociations d'adhésion, la Commission a suspendu les préparatifs concernant un IAP II. La Commission ne signera pas de nouveaux contrats au titre de l'IAP I. Pour les projets faisant l'objet de contrats déjà signés, elle procède à une analyse au cas par cas en collaboration avec les autorités islandaises pour déterminer quels projets serai ...[+++]

Met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor IJsland heeft de Commissie, gezien de bedoeling van dit instrument en het regeringsbesluit over de toetredingsonderhandelingen, de voorbereidende werkzaamheden voor IPA II opgeschort. De Commissie zal geen nieuwe contracten ondertekenen in het kader van IPA I. Met betrekking tot reeds ondertekende contracten voert de Commissie per project een beoordeling uit, samen met de IJslandse overheden, zodat de Commissie kan oordelen welke projecten kunnen worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermine quels objets ->

Date index: 2022-06-20
w