Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer clairement quels animaux doivent " (Frans → Nederlands) :

Dans le présent règlement, il convient de déterminer clairement quels animaux doivent être considérés comme des animaux familiers, de sorte que les sous-produits issus de ces derniers ne soient pas utilisés dans l’alimentation des animaux d’élevage.

In deze verordening moet worden verduidelijkt welke dieren als gezelschapdieren moeten worden ingedeeld, zodat dierlijke bijproducten afkomstig van gezelschapsdieren niet worden gebruikt in veevoeder.


Dans le présent règlement, il convient de déterminer clairement quels animaux doivent être considérés comme des animaux familiers, de sorte que les sous-produits issus de ces derniers ne soient pas utilisés dans l’alimentation des animaux d’élevage.

In deze verordening moet worden verduidelijkt welke dieren als gezelschapdieren moeten worden ingedeeld, zodat dierlijke bijproducten afkomstig van gezelschapsdieren niet worden gebruikt in veevoeder.


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


Il faudrait notamment déterminer clairement quels sont les aspects de l'étude d'aptitude qui relèveront de la compétence des instances fédérales, et quels sont ceux qui relèveront de la compétence des communautés.

Met name moet duidelijk zijn welke aspecten van het geschiktheidsonderzoek door de federale instanties worden opgenomen, en welke door de gemeenschappen.


M. Cornil estime qu'étant donné, notamment, la situation actuelle sur le marché du travail dans le secteur du nettoyage dans la Région de Bruxelles-Capitale, le ministre devra déterminer clairement quels étrangers pourront intégrer en tant que travailleurs le système des titres-services.

De heer Cornil is van oordeel dat, gezien bijvoorbeeld de bestaande toestand van de arbeidsmarkt voor het poetsen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de minister duidelijk zal moeten bepalen welke vreemdelingen als werknemer in het systeem van de dienstencheques zullen kunnen intreden.


M. Cornil estime qu'étant donné, notamment, la situation actuelle sur le marché du travail dans le secteur du nettoyage dans la Région de Bruxelles-Capitale, le ministre devra déterminer clairement quels étrangers pourront intégrer en tant que travailleurs le système des titres-services.

De heer Cornil is van oordeel dat, gezien bijvoorbeeld de bestaande toestand van de arbeidsmarkt voor het poetsen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de minister duidelijk zal moeten bepalen welke vreemdelingen als werknemer in het systeem van de dienstencheques zullen kunnen intreden.


M. Cornil estime qu'étant donné, notamment, la situation actuelle sur le marché du travail dans le secteur du nettoyage dans la Région de Bruxelles-Capitale, le ministre devra déterminer clairement quels étrangers pourront intégrer en tant que travailleurs le système des titres-services.

De heer Cornil is van oordeel dat, gezien bijvoorbeeld de bestaande toestand van de arbeidsmarkt voor het poetsen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de minister duidelijk zal moeten bepalen welke vreemdelingen als werknemer in het systeem van de dienstencheques zullen kunnen intreden.


M. Houzeau De Lehaie ne partageait absoluement pas cet avis : il estimait que le législateur ne peut en aucun cas déterminer en quel sens doivent être revus les articles (26).

De heer Houzeau De Lehaie was de tegenovergestelde mening toegedaan : hij oordeelde dat de wetgever in geen geval mag bepalen in welke zin de artikelen moeten worden herzien (26).


À cet égard, il est essentiel de définir les étapes nécessaires au calcul de la valeur totale des actifs, de déterminer clairement quels actifs ne sont pas inclus dans ce calcul, de préciser le mode d’évaluation des actifs acquis grâce à l’effet de levier et de prévoir des règles s’appliquant aux cas de participations croisées entre FIA gérés par un gestionnaire.

In deze context is het van essentieel belang de stappen te omschrijven die noodzakelijk zijn voor het berekenen van de totale waarde van de activa, duidelijk te bepalen welke activa niet worden meegerekend, te verduidelijken op welke wijze de middels het gebruik van hefboomfinanciering verworven activa moeten worden gewaardeerd en regels te geven voor de behandeling van gevallen van een kruislings belang van abi’s die door dezelfde abi-beheerder wordt beheerd.


En outre, par dérogation au premier alinéa, au cas où l'État membre applique l'option prévue à l'article 121, paragraphe 2, premier alinéa, l'État membre prend les mesures nécessaires pour que l'agriculteur puisse déterminer pour quels animaux il demande une prime spéciale.

Ingeval de lidstaat gebruik maakt van de in artikel 121, lid 2, eerste alinea, bedoelde mogelijkheid, neemt hij in afwijking van de eerste alinea van het onderhavige lid de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de landbouwer kan bepalen voor welke dieren hij de speciale premie aanvraagt.


w