Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer dans quels domaines " (Frans → Nederlands) :

Un tour d'horizon de ces secteurs, y compris sur la base des informations fournies par les collègues étrangers, permet de déterminer dans quels domaines des réglementations administratives doivent être prises, par exemple en rendant plus sévères les conditions de délivrance de certaines autorisations.

Een algemeen overzicht van deze sectoren, daarbij inbegrepen op basis van de informatie die is geleverd door buitenlandse collega's, laat toe te bepalen op welke gebieden bestuurlijke regelingen moeten worden getroffen, bijvoorbeeld door het strenger maken van de voorwaarden voor het afleveren van bepaalde vergunningen.


6. Par l'intermédiaire de leurs administrations douanières respectives et d'autres organes liés aux contrôles aux frontières, les parties examinent les initiatives internationales de facilitation des échanges, y compris notamment les travaux menés en la matière à l'OMC et l'OMD, afin de déterminer dans quels domaines de plus amples actions conjointes pourraient faciliter le commerce entre elles et favoriser la réalisation d'objectifs multilatéraux communs.

6. Voor het bevorderen van de handel relevante internationale initiatieven, die onder andere werkzaamheden in de WTO en de WDO kunnen omvatten, worden door de partijen via hun respectieve douaneautoriteiten en andere grensautoriteiten opnieuw onderzocht om uit te maken op welke gebieden nadere gezamenlijke actie de handel tussen de partijen en gezamenlijke multilaterale doelstellingen zou bevorderen.


6. Par l'intermédiaire de leurs administrations douanières respectives et d'autres organes liés aux contrôles aux frontières, les parties examinent les initiatives internationales de facilitation des échanges, y compris notamment les travaux menés en la matière à l'OMC et l'OMD, afin de déterminer dans quels domaines de plus amples actions conjointes pourraient faciliter le commerce entre elles et favoriser la réalisation d'objectifs multilatéraux communs.

6. Voor het bevorderen van de handel relevante internationale initiatieven, die onder andere werkzaamheden in de WTO en de WDO kunnen omvatten, worden door de partijen via hun respectieve douaneautoriteiten en andere grensautoriteiten opnieuw onderzocht om uit te maken op welke gebieden nadere gezamenlijke actie de handel tussen de partijen en gezamenlijke multilaterale doelstellingen zou bevorderen.


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliq ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen - de werkvergunningen - afspraken met collega's en derden Doet beroep op - een bevoegd persoon indien hij ...[+++]


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qu ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasser die de samenstelling aflast door aandachtspunten mee te geven over lasvolgorde en bewerkingsvolgorde Is gebonden aan - de constructietekening - de lasmethodebeschrijving - het lasplan - alle veiligheids-, hyg ...[+++]


L'Union européenne a annoncé le 20 juillet 2016 une aide de 194 millions d'euros à l'Iraq. 1. Pouvez-vous indiquer à quels projets ou à quels domaines cette aide sera octroyée?

Op 20 juli 2016 zegde de Europese Unie 194 miljoen euro aan steun toe voor Irak. 1. Aan welke projecten of beleidsdomeinen zal die steun worden toewezen?


2) Dans quels domaines des projets ont-ils été sélectionnés?

2) In welke van de domeinen zijn er projecten gekozen?


M. Van der Spiegel, représentant du département Substances d'origine humaine, de la Commission européenne, estime qu'il faut déterminer au préalable ce que doit être la valeur ajoutée de ces thérapies, quels sont les principaux besoins des patients et dans quels domaines les responsables politiques sont prêts à investir en cette période où les moyens financiers se raréfient (37) .

De heer Van der Spiegel, vertegenwoordiger van de afdeling Stoffen van menselijke oorsprong van de Europese Commissie, vindt dat we beter vooraf kunnen nadenken waar de toegevoegde waarde moet gerealiseerd worden, waar de grote patiëntennoden zijn en waar het beleid voor wil betalen in een tijd waar steeds minder financiële middelen ter beschikking staan (37) .


Nous devons donc choisir délibérément des technologies qui soient compatibles au niveau européen et déterminer précisément quel outil utiliser dans quel domaine.

We moeten daarom heel bewust kiezen voor technologieën die Europees compatibel zijn en ook heel precies bepalen waar we wat inzetten.


2. Quels domaines la Défense envisage-t-elle encore de vendre à l'avenir? a) Pouvez-vous donner un aperçu de ces domaines en ce qui concerne: i. le début estimé de la vente; ii. la superficie du domaine et l'infrastructure dont il dispose actuellement; iii. la valeur vénale du domaine; b) Lesquels de ces domaines ont déjà été cédés au SPF Finances pour aliénation? b1) Lesquels ne l'ont pas encore été? b2) Pour quelles raisons? c) Quelles activités ont lieu/ont eu lieu dans les domaines éventu ...[+++]

2. Welke sites plant Defensie in de toekomst nog te verkopen? a) Graag een overzicht van deze sites met: i. geschatte start van de verkoop; ii. oppervlakte van de site en de huidige infrastructuur die er is; iii. de venale waarde van de site. b) Welke van deze sites zijn al overgedragen aan de FOD Financiën voor vervreemding? b1) Welke niet? b2) Waarom niet? c) Welke activiteiten plaatsvinden/hebben plaatsgevonden op de sites die al dan niet verkocht werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer dans quels domaines ->

Date index: 2024-05-04
w