Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer quel devra » (Français → Néerlandais) :

La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


Le Roi devra plus particulièrement déterminer quels documents devront être produits par le contribuable; ces documents incluront au minimum (i) le contrat de vente, (ii) l'acte d'emprunt hypothécaire et (iii) la fiche de rémunération.

Meer bepaald zal de Koning dienen vast te stellen welke documenten de belastingplichtige dient voor te leggen; deze documenten behelzen minstens (i) de verkoopsovereenkomst, (ii) de akte tot hypothecaire lening en (iii) de loonfiche.


La ministre répond qu'un arrêté royal devra déterminer quels seront les critères d'évaluation.

De minister antwoordt dat de evaluatiecriteria moeten worden vastgesteld bij koninklijk besluit.


L'intervenant se demande si le but de la codification est de résoudre ces problèmes par la loi ou si c'est le juge qui devra déterminer quel est le système le plus proche de la situation réelle des parties.

Spreker vraagt zich af of deze codificatie bedoeld is om problemen met een wet op te lossen, dan wel of het de rechter is die zal moeten bepalen welk systeem het best beantwoordt aan de werkelijke situatie van de partijen.


Dès que le gouvernement du Sri Lanka aura donné le feu vert, l’UE – et plus spécialement le Groupe de Travail du Conseil européen en matière d’aide humanitaire et alimentaire (COHAFA) devra déterminer quels sont les besoins les plus pressants qui devront être octroyées aux 200 000 réfugiés.

Van zodra de regering van Sri Lanka het licht op groen zal hebben gezet, zal er binnen de EU, en meer specifiek door de Raadswerkgroep voor humanitaire en Voedselhulp (COHAFA), moeten nagegaan worden welke hulp het meest dringend aan de zowat 200 000 interne vluchtelingen zal moeten geboden worden.


Article 7 Au 1°, dans le paragraphe 2, alinéa 2, en projet, à défaut de circonscrire dans le statut ce que recouvrent les mots « candidat qui répond le mieux aux exigences de la fonction à conférer » ou les éléments que le président du comité de direction devra prendre en compte pour déterminer qui est ce candidat, la disposition en projet « ouvre la porte à un certain arbitraire » comme le note l'Inspecteur des Finances puisque les règles de priorité en cas de pluralité de candidats disparaissent pour céder la place à une attribution de la mutation à l'a ...[+++]

Artikel 7 Doordat in het statuut niet duidelijk wordt aangegeven wat wordt bedoeld met de woorden "kandidaat die het best beantwoordt aan de vereisten van de te begeven functie" en met de elementen waarmee de voorzitter van het directiecomité rekening dient te houden om te bepalen wie die kandidaat is, is het volgens de inspecteur van Financiën zo dat de ontworpen bepaling in de ontworpen paragraaf 2, tweede lid, 1°, "ouvre la porte à un certain arbitraire", aangezien de prioriteitsregels niet van toepassing zijn als er verscheidene kandidaten zijn en de mutatie dan wordt toegestaan aan de ambtenaar die, desgevallend na het afleggen van ...[+++]


En concertation avec le ministre de la Justice, il devra être déterminé quelle administration devra supporter quels frais.

In overleg met de minister van Justitie zal moeten worden uitgemaakt welke administratie welke kosten zal moeten dragen.


Par le premier moyen d’annulation, la requérante soutient que la décision attaquée est vague, car elle ne fait pas apparaître clairement i) en quoi consiste l’aide illégale, ii) la manière dont son montant est déterminé et iii) quels sont les bénéficiaires auprès desquels la récupération devra être effectuée.

Met haar eerste middel stelt verzoekster dat het bestreden besluit onbegrijpelijk is, omdat niet duidelijk naar voren komt i) waarin de onrechtmatige steun bestaat, ii) hoe het bedrag wordt vastgesteld, en iii) wie de begunstigden zijn van wie de steun moet worden teruggevorderd.


Une évaluation sera effectuée en 2005 afin de déterminer plus précisément quel potentiel de mesures « envisagées » devra effectivement être mobilisé après pénétration de ces mesures de « bonne gestion ».

In 2005 wordt er een evaluatie uitgevoerd om nauwkeuriger te bepalen welk potentieel van « voorgenomen » maatregelen er effectief moet worden gemobiliseerd na penetratie van deze maatregelen van « goed bestuur ».


4) Le groupe de travail devra déterminer le type de demande pour lesquelles l' évaluation fonctionnelle doit se faire de manière multidisciplinaire en faisant appel au moins à la participation d'un médecin et celle d'un ergothérapeute, et pour quel type de demande une autre « équipe » multidisciplinaire peut être envisagée et les personnes qui composent cette autre équipe.

4) De werkgroep moet uitmaken voor welk soort aanvragen de functionele evaluatie op een multidisciplinaire manier moet worden gedaan door een beroep te doen ten minste op een arts en op een ergotherapeut, en voor welke soort aanvragen een ander multidisciplinair « team » kan worden overwogen, en aanduiden welke personen deel kunnen uitmaken van dit ander team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer quel devra ->

Date index: 2024-05-13
w