Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer quel pourrait » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, la Commission examinera également toute une série de questions qui concernent les parents qui travaillent et lesaidants dans leur vie quotidienne, notamment diverses formes de congé de maternité et de congé parental, la conciliation entre vie professionnelle et familiale et le rôle des aidants, afin de déterminer quel pourrait être le rôle d’une action à l’échelle de l’UE.

In dit verband zal de Commissie ook een breed scala aan kwesties onderzoeken waarmee werkende ouders en verzorgers in hun dagelijks leven worden geconfronteerd (waaronder verschillende vormen van moederschaps- en ouderschapsverlof, het evenwicht tussen werk en privéleven en de rol van verzorgers) om te bekijken hoe maatregelen op EU-niveau het meest effect kunnen sorteren.


L'Irlande a proposé que ce comité constitue un comité technique, de manière à déterminer quel type de mines et quel type de dispositifs antimanipulation pourrait tomber sous l'application du traité.

Ierland stelde voor dat het comité een technisch comité opricht, om vast te stellen welke mijnen en welke antihanteerbaarheidsmechanismen onder de toepassing van het verdrag kunnen vallen.


Il pourrait être utile au groupe de travail d'en savoir plus sur le calendrier et la durée de certains aspects présentés par le professeur, afin de déterminer quel aspect des thérapies innovantes est actuellement pertinent.

Meer duidelijkheid over de agenda en de tijdsduur van sommige aspecten die door de professor werden voorgesteld, kan voor de werkgroep nuttig zijn om te bepalen welk aspect van de innoverende therapieën nu pertinent is.


Il pourrait être utile au groupe de travail d'en savoir plus sur le calendrier et la durée de certains aspects présentés par le professeur, afin de déterminer quel aspect des thérapies innovantes est actuellement pertinent.

Meer duidelijkheid over de agenda en de tijdsduur van sommige aspecten die door de professor werden voorgesteld, kan voor de werkgroep nuttig zijn om te bepalen welk aspect van de innoverende therapieën nu pertinent is.


5. ESTIME qu'il pourrait être très utile d'identifier les meilleures pratiques utilisées par les États membres et dans les programmes nationaux pour déterminer quels sont les instruments les plus performants pour améliorer l'efficacité des ressources.

5. MEENT dat het aanduiden van beste praktijken op lidstaatniveau en nationale programma's een belangrijke rol kunnen spelen om de meest doeltreffende en doelmatige instrumenten te vinden om de beschikbare hulpbronnen doelmatiger te benutten.


Pour déterminer dans quel pays on devrait avoir un officier de liaison sur place, le critère principal est la valeur ajoutée que cette fonction pourrait représenter pour l’exécution des missions de la Sûreté de l’État.

Het voornaamste criterium om te bepalen in welk land een verbindingsofficier zou moeten geplaatst worden, is de toegevoegde waarde die deze functie kan betekenen voor de uitoefening van de opdrachten van de Veiligheid van de Staat.


Le secrétaire d'État répond que lui non plus ne voit pas comment l'on pourrait donner une définition légale de la notion d'aide médicale urgente telle qu'elle est conçue dans le texte à l'examen, il appartient exclusivement au médecin traitant de déterminer, sur la base de sa responsabilité déontologique, quels soins il estime nécessaires et urgents.

De staatssecretaris antwoordt dat ook hij niet ziet hoe de notie « dringende medische hulp » in een wettelijke omschrijving zou kunnen worden gevat. Zoals zij in de voorliggende tekst wordt opgevat, is het uitsluitend de behandelende geneesheer die, vanuit zijn deontologische verantwoordelijkheid, bepaalt welke verzorging hij noodzakelijk en dringend acht.


Elles souhaiteraient également adopter une approche prudente pour déterminer quels autres stocks il pourrait être intéressant d'utiliser pour l'échange réciproque de quotas.

Zij zijn ook voorstander van een behoedzame aanpak met betrekking tot eventuele andere bestanden die kunnen worden gebruikt voor quotaruil.


En fait, il pourrait être difficile et coûteux de déterminer quels brevets couvrent un produit pharmaceutique donné, étant donné qu'un grand nombre de brevets (relatifs à des ingrédients actifs, des formules, des polymorphes, des sels, des procédés de fabrication, etc.) sont souvent obtenus pour un seul produit.

In feite kan het een moeilijke en kostbare zaak zijn om vast te stellen welke octrooien betrekking hebben op een bepaald farmaceutisch product, aangezien een groot aantal octrooien (bijvoorbeeld inzake actieve bestanddelen, samenstellingen, polymorphen, zouten, bereidingswijzen, enz.) meestal worden verkregen voor een enkel product.


La principale question sur laquelle les ministres ont eu à se pencher concernait la manière de déterminer quels services à forte intensité de main d'oeuvre seraient susceptibles de bénéficier d'un taux de TVA réduit (application de critères généraux ou - assortis - d'une liste des services auxquels le taux réduit pourrait être appliqué).

De belangrijkste kwestie die door de ministers werd bestudeerd, was de manier waarop moet worden bepaald welke zeer arbeidsintensieve diensten in aanmerking komen voor het verlaagd BTW-tarief (toepassen van algemene criteria of - daarnaast - opstellen van een lijst van in aanmerking komende diensten).


w