Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer quelles officines seront fermées " (Frans → Nederlands) :

4. quels critères seront mis en œuvre afin de déterminer quelles officines seront fermées ?

4. welke criteria zullen worden uitgewerkt om te bepalen welke officina's zullen worden gesloten ?


Considérant que ces préoccupations ne font pas partie de celles que le PRAS est appelé à encadrer, en application de l'article 24 du CoBAT; qu'il s'agit essentiellement ici de déterminer quelles affectations seront autorisées dans la zone, à charge ensuite pour des instruments plus précis, voire plus spécialisés, de prendre en charge les problématiques telles que celle évoquée par le réclamant.

Overwegende dat deze probleempunten niet moeten worden geregeld door het GBP, in toepassing van artikel 24 van het BWRO; dat hier hoofdzakelijk moet worden uitgemaakt welke bestemmingen zullen worden toegelaten in het gebied en dat meer nauwkeurige of meer gespecialiseerde instrumenten probleempunten moeten behandelen die zijn beschreven door de reclamant.


- détermine quelles fonctions de référence sectorielles seront décrites;

- bepaalt welke sectorale referentiefuncties worden omschreven;


- détermine quelles fonctions de référence sectorielles seront supprimées;

- bepaalt welke sectorale referentiefuncties worden geschrapt;


Le ministre souligne que, dans ce chapitre, on a accordé toute l'attention nécessaire à la protection de la vie privée, en déterminant quelles données seront collectées et qui y aura accès.

De minister stipt aan dat in dit hoofdstuk de nodige aandacht gaat naar de bescherming van de privacy, door te bepalen welke gegevens worden verzameld en wie hiertoe toegang heeft.


Cet article établit que chaque autorité peut déterminer quelles mesures seront prises pour garantir la mise en application de cette Convention.

Dit artikel bepaalt dat elke Overheid kan bepalen welke maatregelen worden genomen om de toepassing van dit Verdrag te garanderen.


Le principe de la pension la plus avantageuse en cas d'unité de carrière implique dès lors qu'en cas de cumul avec une pension anticipée dans le régime des travailleurs indépendants, on applique la réduction pour cause d'anticipation avant de déterminer quelles années seront déduites.

Het principe van het meest voordelige pensioen bij de eenheid van loopbaan impliceert dan ook dat bij samenloop met een vervroegd pensioen in de regeling der zelfstandigen eerst de vermindering wegens vervroeging wordt toegepast alvorens bepaald wordt welke jaren in mindering worden gebracht.


Le ministre souligne que, dans ce chapitre, on a accordé toute l'attention nécessaire à la protection de la vie privée, en déterminant quelles données seront collectées et qui y aura accès.

De minister stipt aan dat in dit hoofdstuk de nodige aandacht gaat naar de bescherming van de privacy, door te bepalen welke gegevens worden verzameld en wie hiertoe toegang heeft.


Les irrégularités constatées font l’objet de procédures contradictoires avec les États membres concernés afin de déterminer si, et dans quelle mesure, des éventuelles corrections financières seront appliquées.

Voor de vastgestelde onregelmatigheden zijn met de betrokken lidstaten procedures op tegenspraak ingesteld om te bepalen of en in welke mate een beroep zal worden gedaan op de toepassing van mogelijke financiële correcties.


Le rapport de l'UE sur la jeunesse devrait également servir à déterminer quelles seront les priorités pour le cycle de travail suivant.

Het EU-jeugdverslag moet tevens als basis dienen voor het vaststellen van een reeks prioriteiten voor de volgende werkcyclus.


w