Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminé sera rédigée » (Français → Néerlandais) :

Une convention collective de travail relative aux contrats à durée déterminée et pour un travail déterminé sera rédigée à dater du 1 juillet 2007 et sera valable pour une durée indéterminée.

Een collectieve arbeidsovereenkomst inzake contracten bepaalde duur en bepaald werk zal worden opgemaakt vanaf 1 juli 2007, en dit voor onbepaalde duur.


Une convention collective de travail relative aux contrats à durée déterminée, pour un travail déterminé et intérimaires sera rédigée à dater du 1 juillet 2007 et sera valable pour une durée indéterminée.

Een collectieve arbeidsovereenkomst inzake contracten bepaalde duur, bepaald werk en uitzendarbeid zal worden opgemaakt vanaf 1 juli 2007, en dit voor onbepaalde duur.


1. Les États membres exigent que les informations devant être fournies aux porteurs de parts conformément à l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE soient rédigées de manière concise et dans un langage non technique permettant aux porteurs de parts de déterminer en connaissance de cause quelle sera l’incidence de la fusion envisagée sur leur investissement.

1. De lidstaten schrijven voor dat de ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan deelnemers te verstrekken informatie beknopt en in niet-technische bewoordingen wordt vastgesteld waardoor deelnemers met kennis van zaken het effect van de voorgestelde fusie op hun belegging kunnen beoordelen.


1. Les États membres exigent que les informations devant être fournies aux porteurs de parts conformément à l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE soient rédigées de manière concise et dans un langage non technique permettant aux porteurs de parts de déterminer en connaissance de cause quelle sera l’incidence de la fusion envisagée sur leur investissement.

1. De lidstaten schrijven voor dat de ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan deelnemers te verstrekken informatie beknopt en in niet-technische bewoordingen wordt vastgesteld waardoor deelnemers met kennis van zaken het effect van de voorgestelde fusie op hun belegging kunnen beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé sera rédigée ->

Date index: 2022-04-03
w