Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développant des partenariats plus solides " (Frans → Nederlands) :

Il est dans l'intérêt du Brésil et de l'Union européenne de constituer un partenariat plus solide et plus étroit.

En nauwer en sterker partnerschap is in het belang van zowel de EU als Brazilië.


Il s'agit de développer des partenariats commerciaux et industriels à long terme favorisant l'établissement d'une solide collaboration et d'une intégration étroite avec l'industrie européenne et d'aider l'industrie de ces pays à devenir un partenaire efficace dans le secteur aérospatial.

Het doel dient te zijn om gunstige commerciële en industriële langetermijnpartnerschappen te ontwikkelen, de weg te banen voor sterke samenwerking en integratie met de Europese industrie en de industrie in deze landen te helpen om effectieve partners te worden op het gebied van lucht- en ruimte.


Pour encourager aussi l'innovation sur le plan international, la Commission s'emploiera à créer des conditions favorables aux services et produits numériques en ce qui concerne le commerce extérieur, notamment en développant un partenariat solide en vue de favoriser l'accès aux marchés et d'offrir des possibilités d'investissement, en diminuant les obstacles tarifaires et non-tarifaires au niveau mondial, en améliorant la protection des droits de propriété intellectuelle et en évitant les distorsions de marché.

Om innovatie ook op internationaal niveau te stimuleren, zal de Commissie streven naar gunstige voorwaarden voor de externe handel in digitale goederen en diensten, en zal zij bijvoorbeeld een sterker partnerschap ontwikkelen met het oog op markttoegang en investeringskansen, lagere tarifaire en nontarifaire mondiale handelsbelemmeringen, betere bescherming van de intellectueleeigendomsrechten en preventie van marktverstoringen.


50. rappelle qu'à la suite des Printemps arabes, l'Union européenne a redéfini sa politique de voisinage vis-à-vis du Sud de la Méditerranée et a insisté sur le rôle de la société civile et sur le principe du «plus pour plus» afin de développer des partenariats plus solides avec ses voisins et d'accompagner leurs réformes et transitions démocratiques;

50. herinnert eraan dat de Europese Unie na de Arabische Lente haar nabuurschapsbeleid ten aanzien van het zuidelijke Middellandse Zeegebied heeft herzien en daarbij de nadruk heeft gelegd op het belang van het maatschappelijk middenveld en het beginsel „meer voor meer” om sterkere partnerschappen met de buurlanden tot stand te brengen en hen te steunen bij hun democratische hervormingen en overgangsprocessen;


50. rappelle qu'à la suite des Printemps arabes, l'Union européenne a redéfini sa politique de voisinage vis-à-vis du Sud de la Méditerranée et a insisté sur le rôle de la société civile et sur le principe du "plus pour plus" afin de développer des partenariats plus solides avec ses voisins et d'accompagner leurs réformes et transitions démocratiques;

50. herinnert eraan dat de Europese Unie na de Arabische Lente haar nabuurschapsbeleid ten aanzien van het zuidelijke Middellandse Zeegebied heeft herzien en daarbij de nadruk heeft gelegd op het belang van het maatschappelijk middenveld en het beginsel "meer voor meer" om sterkere partnerschappen met de buurlanden tot stand te brengen en hen te steunen bij hun democratische hervormingen en overgangsprocessen;


L'EDCTP-II contribue à la réduction du fardeau social et économique des maladies liées à la pauvreté et des maladies négligées, avec en priorité celles dont l'impact socioéconomique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, notamment les enfants, avec en priorité celles dont l'impact socio-économique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, dans ...[+++]s pays en développement, en accélérant le développement clinique d'interventions médicales (diagnostic, médicament, traitement et vaccin) efficaces, sûres, adéquates, accessibles, abordables et adaptées aux besoins spécifiques et aux particularités des pays en développement, en partenariat avec les pays concernés en Afrique subsaharienne.

EDCTP2 zal bijdragen aan het verlagen van de maatschappelijke en economische lasten van armoedegerelateerde ziekten, waarbij voorrang wordt gegeven aan ziekten met de grootste sociaaleconomische gevolgen voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, met name kinderen, en verwaarloosde infectieziekten in ontwikkelingslanden, door de klinische ontwikkeling van doeltreffende, veilige, geschikte, toegankelijke, betaalbare en op de specifieke behoeften en omstandigheden van ontwikkelingslanden afgestemde medische interventies (diagnoses, medicijnen, behandelingen en vaccins) in partnerschap met de ontwikkelingslanden in sub-Saharisch Afrika, te ver ...[+++]


− (PT) L'Union européenne et l'Amérique latine développent un partenariat stratégique solide depuis des années.

− (PT) De Europese Unie en Latijns-Amerika hebben in de loop van de jaren een sterk strategisch partnerschap ontwikkeld.


Pour encourager aussi l'innovation sur le plan international, la Commission s'emploiera à créer des conditions favorables aux services et produits numériques en ce qui concerne le commerce extérieur, notamment en développant un partenariat solide en vue de favoriser l'accès aux marchés et d'offrir des possibilités d'investissement, en diminuant les obstacles tarifaires et non-tarifaires au niveau mondial, en améliorant la protection des droits de propriété intellectuelle et en évitant les distorsions de marché.

Om innovatie ook op internationaal niveau te stimuleren, zal de Commissie streven naar gunstige voorwaarden voor de externe handel in digitale goederen en diensten, en zal zij bijvoorbeeld een sterker partnerschap ontwikkelen met het oog op markttoegang en investeringskansen, lagere tarifaire en nontarifaire mondiale handelsbelemmeringen, betere bescherming van de intellectueleeigendomsrechten en preventie van marktverstoringen.


Nous ne réussirons à l’éliminer qu’en développant des partenariats plus solides au sein de l’Union européenne et avec des partenaires tels que les États-Unis.

Succes zullen we alleen boeken wanneer we in Europees verband en samen met partners als de Verenigde Staten gemeenschappelijke strategieën ontwikkelen.


C'est sur ces bases, c'est-à-dire en améliorant leur relation de région à région et en renforçant leur réseau de liens bilatéraux, que l'UE et ses États membres, d'une part, et l'ANASE et les pays de l'Asie du Sud-Est, de l'autre, peuvent développer un partenariat solide.

Op deze fundamenten kunnen enerzijds de EU en haar lidstaten en anderzijds de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië bouwen aan een sterk partnerschap, dat zowel de wederzijdse betrekkingen tussen beide regio's verbetert als hun netwerk van bilaterale relaties versterkt.


w