Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement a nécessité deux paquets " (Frans → Nederlands) :

Son développement a nécessité deux paquets législatifs – Ciel unique européen I et II, comprenant quatre règlements, à savoir les règlements (CE) n° 549/2004, (CE) n° 550/2004, (CE) n° 551/2004 et (CE) n° 552/2004[2]; l’initiative inclut également, sous l’acronyme SESAR[3], un projet complet de modernisation des équipements et systèmes destinés aux services de navigation aérienne.

De ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is gebaseerd op twee uitgebreide wetgevingspakketten – SES I en SES II, die zijn samengesteld uit vier verordeningen, te weten Verordening (EG) nr. 549/2004, Verordening (EG) nr. 550/2004, Verordening (EG) nr. 551/2004 en Verordening (EG) nr. 552/2004[2] – en daarnaast een uitgebreid project ter modernisering van de uitrusting en de systemen voor luchtvaartnavigatiediensten, SESAR[3] genaamd.


Son développement a nécessité deux paquets législatifs – Ciel unique européen I et II, comprenant quatre règlements, à savoir les règlements (CE) n° 549/2004, (CE) n° 550/2004, (CE) n° 551/2004 et (CE) n° 552/2004[2]; l’initiative inclut également, sous l’acronyme SESAR[3], un projet complet de modernisation des équipements et systèmes destinés aux services de navigation aérienne.

De ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is gebaseerd op twee uitgebreide wetgevingspakketten – SES I en SES II, die zijn samengesteld uit vier verordeningen, te weten Verordening (EG) nr. 549/2004, Verordening (EG) nr. 550/2004, Verordening (EG) nr. 551/2004 en Verordening (EG) nr. 552/2004[2] – en daarnaast een uitgebreid project ter modernisering van de uitrusting en de systemen voor luchtvaartnavigatiediensten, SESAR[3] genaamd.


D'une part, les villes européennes connaissent les difficultés traditionnelles, le développement urbain à deux vitesses et la nécessité de développer l'économie urbaine d'une manière durable; des facteurs comme la mondialisation sont susceptibles d'accroître la pression sur les villes.

Enerzijds zijn er de traditionele uitdagingen waarvoor de Europese steden staan: een ontwikkeling "met twee snelheden" binnen dezelfde stad, de noodzaak om de stedelijke economie op duurzame wijze te ontwikkelen.


Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).

Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).


La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Quatrième paquet ferroviaire — Achever l'espace ferroviaire unique européen pour stimuler la compétitivité et la croissance européennes» (ci-après dénommée «quatrième paquet ferroviaire») a souligné la nécessité d'une entreprise commune dans le secteur ferroviaire afin de contribuer au développement du rail en tant que ...[+++]

In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel „Het vierde spoorwegpakket — Voltooiing van de Europese spoorwegruimte ter bevordering van het concurrentievermogen en de groei in de Unie (het „vierde spoorwegpakket”)” werd erop gewezen dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke onderneming in de spoorwegsector om bij te dragen tot de ontwikkeling van het spoor als vervoerswijze door middel van stapsgewijze innovaties op het gebied van reizigerstreinen, vrachtvervoer, verkeersbeheersystemen en spoorweginfrastructuur.


L'Union pour la Méditerranée vise à relancer le processus d'intégration euro-méditerranéen en appuyant le développement économique, social et environnemental mutuel des deux rives de la Méditerranée et elle favorise l'amélioration du développement socio-économique, la solidarité, l'intégration régionale, le développement durable et le renforcement des connaissances, soulignant la nécessité d'intensifier la coopération financière à l ...[+++]

De Unie voor het Middellandse Zeegebied beoogt het Europees-mediterrane integratieproces nieuw leven in te blazen door de gezamenlijke en solidaire ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied aan beide zijden van de Middellandse Zee te ondersteunen. Zij verleent bijstand met het oog op een betere sociaaleconomische ontwikkeling, solidariteit, regionale integratie, duurzame ontwikkeling en kennisopbouw, en plaatst daarbij de behoefte aan grotere financiële samenwerking ter ondersteuning van regionale en transnationale projecten op de voorgrond.


constate que l'injection des énergies renouvelables dans le réseau énergétique s'effectue dans certains cas d'une manière décentralisée et fluctuante, éloignée des centres de consommation et dépendante des conditions météorologiques, et qu'elle nécessite par conséquent d'autres infrastructures que celle en place, qui a uniquement été développée pour les énergies conventionnelles; souligne que cette modernisation du réseau doit tenir compte de l'évolution des techniques de production, de transport, de distribution et d'équilibrage dans le cadre du système d'approvisionnement dans son ensemble; ajoute que certaines sources d'énergie renouvelables peuvent également compenser les variations d'autres sources d'énergie et ainsi réduire le besoi ...[+++]

stelt vast dat hernieuwbare bronnen die energie in het netwerk voeden, gedecentraliseerd en afgelegen, weersafhankelijk en wisselvallig als zij in bepaalde gevallen zijn, een andere infrastructuur vergen dan de huidige, die alleen voor conventionele energie is ontwikkeld; onderstreept dat deze modernisering van het energienet de veranderingen op het vlak van productie-, transmissie-, distributie- en balanceringstechnologieën als deel van het algehele energiesysteem moet kunnen opvangen; benadrukt dat sommige hernieuwbare-energiebronnen tegenwicht kunnen bieden aan variabele energiebronnen en daardoor de behoefte aan bijkomende netwerki ...[+++]


Sa mise en place a nécessité deux grands trains de mesures législatives (les paquets «ciel unique européen» I et II, comprenant quatre règlements[1] au total) et plus de 20 règles et décisions de mise en œuvre de la Commission[2].

Er zijn twee uitgebreide wetgevingspakketten met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim opgesteld - SES I en SES II, bestaande uit vier verordeningen[1] - en meer dan 20 uitvoeringsbepalingen en besluiten van de Commissie[2].


4° en ce qui concerne l'infrastructure technique : la qualité et les aspects techniques de la configuration proposée, particulièrement en ce qui concerne l'expertise technique et opérationnelle présente; les prévisions en matière d'investissements techniques; l'équipement technique, l'infrastructure, la transmission, l'implantation et le développement prévus du parc d'émetteurs; le calendrier du déploiement du radiodiffuseur et des paquets de fréquences nécessités.

4° wat de technische infrastructuur betreft : de technische kwaliteit en aspecten van de voorgestelde configuratie, met bijzondere aandacht voor de aanwezige technische en operationele expertise; de vooruitzichten inzake technische investeringen; de geplande technische uitrusting, infrastructuur, transmissie, inplanting en uitbouw van het zenderpark; het tijdschema voor de ontplooiing van de omroep en de benodigde frequentiepakketten.


C'est ainsi que deux mécanismes destinés aux sociétés moyennes, ayant déjà une capacité financière et une expérience à l'international, ont été mis en place en cours de programme : le système de soutien automatique à la distribution cinéma et le soutien au développement de paquets de projets (Slate Funding).

Op die manier zijn tijdens de looptijd van het programma twee mechanismen opgezet, bestemd voor middelgrote bedrijven die reeds een financiële capaciteit en een ervaring op internationaal niveau hadden : het systeem voor de automatische steun voor de distributie van bioscoopfilms en de steun voor de ontwikkeling van projectpakketten (Slate Funding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement a nécessité deux paquets ->

Date index: 2022-07-06
w