Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement des offres très substantielles " (Frans → Nederlands) :

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Télécommunications, A. DE CROO AVIS 59. 513/4 DU 11 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A LA MIGRATION DES SERVICES DE LIGNE FIXE ET DES OFFRES GROUPEES DE SERVICES DANS LE SECTEUR DES COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES' Le 1 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopé ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Telecommunicatie, A. DE CROO ADVIES 59. 513/4 VAN 11 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `BETREFFENDE DE MIGRATIE VAN VASTELIJNDIENSTEN EN BUNDELS VAN DIENSTEN IN DE SECTOR VAN DE ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE' Op 1 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot 13 juli 2016 (*) een advies te verstrekken over een ontwerp van konin ...[+++]


Il est par conséquent trop modeste pour permettre de mener une politique économique anticyclique mais il est néanmoins très substantiel dans certains pays (il cofinance parfois presque intégralement les investissements publics) et dans certains secteurs comme la recherche et développement et l'agriculture.

De begroting is dus te klein om een anticyclisch economisch beleid te voeren, maar toch zijn de begrotingsmiddelen zeer belangrijk voor sommige landen (soms worden bijna alle openbare investeringen met die middelen medegefinancierd) en voor sommige sectoren zoals onderzoek en ontwikkeling en landbouw.


La concurrence s'intensifie et, de toute évidence, de nouvelles offres, très substantielles, se développent dans diverses parties du monde.

De mededinging tussen de landen neemt toe en het beschikbare aanbod in de verschillende delen van de wereld wordt duidelijk uitgebreid met wezenlijke nieuwe elementen.


3. estime que le cycle de Doha pour le développement représente le grand test de la capacité de l'OMC à corriger les déséquilibres du système commercial mondial, à garantir une distribution plus juste des bénéfices du commerce et à soutenir un développement durable; considère qu'il est essentiel, à cette fin, que les pays industrialisés fassent aux pays en développement des offres très substantielles en matière d'élimination progressive de toutes les subventions aux exportations de produits agricoles, dans les domaines de l'accès aux marchés industriels et agricoles ainsi que des questions liées à la mise en œuvre, en ce compris la ques ...[+++]

3. is van mening dat de ontwikkelingsronde van Doha de ultieme test is voor het vermogen van de WTO om de onevenwichtigheden in het mondiale handelssysteem te corrigeren, te zorgen voor een billijker verdeling van de voordelen van handel en duurzame ontwikkeling te bevorderen; acht het met het oog hierop van wezenlijk belang dat de geïndustrialiseerde landen aan de ontwikkelingslanden zeer omvangrijke aanbiedingen doen inzake de geleidelijke opheffing van alle subsidies voor de uitvoer van landbouwproducten, in de sectoren toegang to ...[+++]


2. estime que le cycle de Doha pour le développement représente le grand test de la capacité de l'OMC à corriger les déséquilibres du système commercial mondial, à garantir une distribution plus juste des bénéfices du commerce et à soutenir un développement durable; considère qu'il est essentiel, à cette fin, que les pays industrialisés fassent aux pays en développement des offres très substantielles dans les domaines de l'accès aux marchés industriels et agricoles ainsi que des questions liées à la mise en œuvre, en ce compris la question du traitement spécial et différencié, faisant bénéficier les pays en développement les plus vulnér ...[+++]

2. is van mening dat de ontwikkelingsronde van Doha de ultieme test is voor het vermogen van de WTO om de onevenwichtigheden in het mondiale handelssysteem te corrigeren, te zorgen voor een billijker verdeling van de voordelen van handel en duurzame ontwikkeling te bevorderen; acht het met het oog hierop van wezenlijk belang dat de geïndustrialiseerde landen aan de ontwikkelingslanden zeer omvangrijke aanbiedingen doen in de sectoren toegang tot de markt van industrie- en landbouwproducten en tenuitvoerleggingskwesties, met inbegrip van bijzondere en gedifferentieerde behandeling, in het kader waarvan aan de meest kwetsbare ontwikkeling ...[+++]


8. considère qu'il est essentiel, à cette fin, et pour faire du cycle "Développement" une réalité, que les négociateurs de l'Union européenne fassent aux pays en développement des offres très substantielles dans les domaines de l'accès aux marchés industriels, des questions liées à la mise en œuvre, en ce compris la question du traitement spécial et différencié, et, surtout, du commerce agricole et qu'ils exigent un même engagement de la part des États-Unis et des autres pays développés;

8. acht het, met het oog hierop en ter verwezenlijking van de Ontwikkelingsronde, van wezenlijk belang dat de onderhandelaars van de EU aan de ontwikkelingslanden zeer omvangrijke aanbiedingen doen in de sectoren toegang tot de markt van industrieproducten, tenuitvoerlegging, met inbegrip van speciale en gedifferentieerde behandeling en – bovenal – handel in landbouwproducten, en dat zij van de VS en andere industrielanden een soortgelijke toezegging eisen;


8. RÉAFFIRME l'engagement pris par l'UE dans ses politiques intérieures et extérieures d'atteindre les objectifs fixés dans le plan de mise en œuvre arrêté à Johannesburg, consistant à réduire de moitié d'ici 2015 le nombre de personnes n'ayant pas accès à de l'eau potable salubre et ne pouvant bénéficier de conditions d'assainissement élémentaires, de reconstituer d'urgence, et si possible d'ici 2015 au plus tard, les stocks halieutiques épuisés, d'établir des réseaux représentatifs de zones marines protégées d'ici 2012, de s'efforcer de minimiser, d'ici 2010, les conséquences néfastes importantes, pour la santé des êtres humains et l'environnement, de l'utilisation et de la production de produits chimiques, en procédant de façon scientifi ...[+++]

8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestanden op hun normale sterkte terug te brengen, tegen 2012 representatieve netwerken van beschermde mariene zones tot stand te brengen, ernaar te streven om tegen 2020 de nadelige gevolgen van het gebruik en de productie van chemicaliën voor de menselijke gezondheid en het milieu zo klein mogelijk te maken met wetenschappelijke methoden, dit met inachtn ...[+++]


Pour y parvenir, elle offre en plus de son régime général de préférences des avantages supplémentaires substantiels : le doublement de la marge préférentielle actuelle pour les produits industriels et une augmentation des deux tiers pour les produits agricoles (avec, pour les produits très sensibles, une limitation à 40 % du dro ...[+++]

Om dit doel te bereiken biedt zij naast haar algemene preferentiestelsel aanzienlijke bijkomende voordelen: verdubbeling van de huidige preferentiële marge voor industrieprodukten en een verhoging met 2/3 voor landbouwprodukten (met, voor zeer gevoelige produkten, een beperking tot 40% van het elementaire douanerecht in geval van cumul van de 2 clausules).


La demande industrielle substantielle engendrée concernera tant les réseaux de télécommunications publics et privés et l'exploitation de services d'information associés à ces réseaux que le domaine de la création de contenus et de la production. 7. estime que le développement des technologies de l'information et des communications dans la société de l'information dépendra de l'évolution dans les domaines suivants : -Nouvelles appli ...[+++]

De substantiële industriële vraag die aldus gegenereerd wordt zal op het terrein liggen van de publieke en particuliere telecommunicatienetten en de exploitatie van de daarmee verbonden informatiediensten, en ook op het gebied van de voortbrenging van inhoud en van de produktie ; 7. is van oordeel dat de uitbreiding van de informatie- en communicatietechnologieën in de informatiemaatschappij zal afhangen van de ontwikkeling op de volgende terreinen : - Nieuwe toepassingen Het is van primordiaal belang toepassingen te vinden die een hoge concentratie van geavanceerde multimediadiensten teweegbrengen, met een aanjaageffect dat via schaalvergroting h ...[+++]


C'est ce que souligne l'inadéquation qui existe déjà entre l'offre en personnel qualifié et la demande de compétences nouvelles - le marché de l'emploi à deux vitesses ce dont l'Europe a besoin, c'est d'une refonte substantielle de l'éducation et de la formation, qui puisse rattraper la révolution des TIC et suivre le développement technologique perma ...[+++]

Dit wordt onderstreept door de reeds bestaande wanverhouding tussen het aanbod van vaardigheden en de vraag naar nieuwe vaardigheden - de arbeidsmarkt met twee snelheden Wat Europa nodig heeft, is een grondige herziening van zijn onderwijs- en opleidingsstelsels, zodat het goed voorbereid is op de ICT-revolutie en gelijke tred kan houden met de aanhoudende technologische ontwikkelingen in de komende jaren Het onderwijssysteem moet omschakelen van onderwijzen op leren.


w